Примеры в контексте "Just - Уже"

Примеры: Just - Уже
He was just about to take my head off... Он уже хотел снести мне голову...
Seriously, it's just too much. В самом деле, это уже слишком.
The truth is, after so many years you begin to lose more than just your appetite. Правда в том, что спустя столько лет ты теряешь уже не только аппетит.
I didn't forget, it's just my first exam is next week. Я не забыл, просто мой первый экзамен уже на следующей неделе.
Well, it's not just flashbacks anymore. Теперь это уже не только воспоминания.
Listen. On another subject, I just wanted to tell you that business is good. Это уже по другому поводу, я хотела сказать тебе что бизнес неплох.
I just already have too many people living in my head. Просто у меня в голове уже находится так много людей.
I've just heard that line a hundred times before. Я слышала подобное уже сто раз.
This isn't just about you anymore. Это уже не только тебя касается.
The path we just walked down - it's overgrown already. Тропа, которой мы только что спускались она уже заросла.
Again, I had just arrived at the school. Как я уже сказал, тогда я только пришёл в школу.
He obviously had his game all ready to go; he just needed the final codes. Очевидно у него уже была игра готовая к работе, но ему не доставало последних кодов.
It's just the beginning of your musical adventure but I've heard that you already have fans. Это начало ваших музыкальных приключений, но я слышал, что у вас уже есть свои фаны.
But you got it all checked out, just had to get on the plane... Но ты же уже всё продумал, оставалось только сесть на самолёт...
And I show up just when you're planning to leave. И я появилась, когда ты уже хотел уходить.
The place is packed. Jean-Claude just started. Ладно, там полно народу и Жан-Клод уже начал.
Well, that's nice, but I think anything over $30 billion is just gravy. Это хорошо, хотя я считаю, что больше $30 миллиардов это уже перебор.
I just started feeling like he didn't want to come home anymore. Я уже стал думать, что он не хочет возвращаться домой.
Sounds like somebody just wrote her vows. Звучит, как-будто кто-то уже написал свою клятву.
They just don't write them like this anymore. Они уже так больше не пишут.
Maybe because three people just texted me. Может, потому что трое уже прислали мне смс
Spreading your legs just doesn't buy a girl anything these days. Раздвигая ноги, в наше время честной девушке всего уже не получить.
I just imagined I'd been here before. Я представил себе, что уже тут был.
Right, just like you're not still into Sutton. Точно, так же как ты уже не влюблен в Саттон.
Well, the old politics just is not working. Что ж, старомодная политика уже просто не работает.