Английский - русский
Перевод слова Issue
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Issue - Проблема"

Примеры: Issue - Проблема
So if you follow a few simple rules, safety won't be an issue. Так что, если вы будете придерживаться нескольких простых правил, безопасность - не проблема.
The comparison is certainly an issue. Само сравнение, конечно, уже проблема.
JEREMY: There was a weight issue, too. Была и проблема с весом тоже.
Derek said he had the same issue on the full moon. У Дерека была та же проблема в полнолуние.
But trust isn't really the issue right now. Но доверие сейчас не главная наша проблема.
I don't believe your speed is the entirety of the issue, Barry. Не думаю, что твоя скорость - основная проблема, Барри.
She had a issue with... with a patient whose behavior was a little bit like mine. У нее была проблема с... с пациентом поведение которого напоминало мое.
He can't swim, is the issue. Он не умеет плавать, вот в чём проблема.
My problem is that I see both sides of every issue. Моя проблема в том, что вижу две стороны любого вопроса.
Justice will tell you there's a First Amendment issue. Правосудие расскажет тебе о том, что есть проблема Первой поправки.
Fat, David, is a feminist issue. Жир, Дэвид, это проблема феминисток.
That's my issue, Bill. Это - моя проблема, Билл.
So cheddar isn't an issue, money or cheese. Так что чеддер не проблема, как сыр, так и деньги.
Frankly, that's what the underlying issue is here. По правде говоря, это и есть наша главная проблема.
In a fiscal crisis like we're in, it's a big issue. В финансовом кризисе, какой сейчас у нас, это большая проблема.
The issue is her projecting zygomatics and the wide interorbital space. Проблема в строении её скуловых и широком межглазничном пространстве.
Only issue is I've lost comm with Beta. Единственная проблема - я потерял связь с Бэта.
Frankly, the biggest issue we have to address, are the charges facing your daughter. Если откровенно, самая большая проблема обвинения против вашей дочери.
No, the plan's a bit of an issue. Нет, план - это тоже типа проблема.
Well, we have an issue. Ну, у нас есть проблема.
With everything that happened with Gail and Traci, my romantic life is not an issue. В сравнении с тем, что произошло с Гейл и Трэйси, моя личная жизнь не такая уж и проблема.
There's one little issue with him. Там одна небольшая проблема с ним.
They'll tell you it was a family issue, sir. Они скажут вам, это была семейная проблема, сэр.
What exactly is your real issue? В чем ваша проблема на самом деле?
My issue isn't the Secret Service guy. Проблема не в парне из Секретной Службы.