Английский - русский
Перевод слова Issue
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Issue - Проблема"

Примеры: Issue - Проблема
It's the issue that needs to stand forward, not me. Такая проблема сама себя покажет, я ей не нужен.
And for as cool as he seems, you're an issue for him. И каким бы крутым он ни казался, ты для него проблема.
The issue with Buttercup's leg isn't a sprain. Проблема Лютика с ногой - это не растяжение.
The only issue is this year's deadline is in two days. Только проблема в том, что в этом году срок выполнения - два дня.
I'm just saying it's a complicated issue. Я хочу сказать, что эта проблема очень запутанная.
I suppose your aversion to the military will be an issue. Я предполагаю ваша антипатия к военным вот проблема.
Then there's another issue that you're all aware of. Есть еще одна проблема, о которой вы все знаете.
My guess is this isn't about a medical issue. Предполагаю, что проблема не медицинская.
The whole front wheel-drive issue just doesn't matter. И вся проблема переднего привода просто не имеет значения.
I like straight people, that's not the issue. Я люблю натуралов, проблема не в этом.
However, there is the small issue of me losing my partner. Однако, у меня небольшая проблема с потерей напарника.
No matter how big or small the issue, people want their leaders to be decisive. Не важно, большая проблема или маленькая, люди хотят, чтобы их лидеры были решительными.
The most pressing issue is my need for a cup of American coffee. Первоочередная проблема - мне срочно нужна чашка Американского кофе.
Time may not be an issue for someone like him. Возможно, время не проблема для такого как он.
Anyway, it wasn't an issue. И всё равно, это не проблема.
Jane, it's not an issue right now. Джейн, это не проблема, на данный момент.
Mr Flemming, there's an issue. Мистер Флемминг, у нас проблема.
The issue of power supply is overcome by harnessing the power of solar. Проблема с подачей электричества решена с помощью солнечной энергии.
Women's health is an equal rights issue as important as equal pay. Женское здоровье - это проблема равных прав, настолько же важная, как равная оплата труда.
And it's an issue of the quality and the integrity of science and medicine. И это проблема качества и целостности науки и медицины.
This is not a technological issue, and we should remember that in no constitution parking is a constitutional right when we make that distribution. Это не технологическая проблема, и мы должны помнить, что ни в одной конституции парковка не является конституционным правом, когда мы осуществляем такое распределение.
The issue is how are we using what has been given back. Проблема в том, как мы используем то, что получили.
You don't need to worry about the money. That's not an issue. Не беспокойся о деньгах, это не проблема.
This isn't just a dry policy issue. Это не только проблема написания закона.
Okay. The real issue here is communication, and that affects every member of this family. Настоящая проблема у нас с общением, и это касается каждого из нас.