This issue is assuming growing urgency. |
Эта проблема с каждым днем становится все острее. |
Terrorism remains a critical issue this year. |
Одной из центральных в текущем году остается проблема терроризма. |
The main issue is to ensure enforcement. |
Основная проблема заключается в обеспечении контроля за их применением. |
However, the issue of anti-personnel landmines has not only humanitarian but also security aspects. |
Вместе с тем проблема противопехотных наземных мин носит не только гуманитарный характер, но и связана с аспектами безопасности. |
HIV/AIDS is not the only health issue confronting young people. |
ВИЧ/СПИД - это не единственная медицинская проблема, с которой сталкивается молодежь. |
First, security is the primary issue facing Afghanistan. |
Во-первых, безопасность - это главная проблема, с которой сталкивается Афганистан. |
Road safety is an issue that very much effects poor people. |
Проблема безопасности дорожного движения - это проблема, которая самым непосредственным образом затрагивает бедные слои населения . |
The landmine issue remains high on the international agenda. |
Видное место в международной повестке дня по-прежнему занимает проблема наземных мин. |
So, as noted, the issue is not academic. |
Так что, как отмечалось, эта проблема не носит сугубо академический характер. |
Public versus private is not the issue. |
Проблема заключается не в противопоставлении государственного сектора сектору частному. |
He said, debt relief and debt cancellation is a political issue and not an economic issue. |
Он сказал: Облегчение долгового бремени и списание долга - это не экономическая, а политическая проблема. |
Equal treatment was a top European issue. |
Проблема обеспечения равного обращения является одной из наиболее приоритетных проблем для всей Европы. |
The Ministers acknowledged HIV/AIDS as a cross-cutting issue impacting on sustainable development. |
Министры признали, что проблема ВИЧ/СПИДа носит междисциплинарный характер и оказывает воздействие на процесс устойчивого развития. |
An important but generally somewhat neglected issue was the multiple forms of discrimination which particularly affected women. |
Важным, но в некоторой мере отодвинутым на второй план вопросом является проблема множественных форм дискриминации, которая особенно тяжело сказывается на женщинах. |
Another significant challenge is the issue of missing persons. |
Еще одна серьезная проблема связана с вопросом о лицах, пропавших без вести. |
Disability was a cross-cutting issue in Kenya's Vision 2030 development framework. |
Проблема инвалидности стала общетематическим вопросом в рамочной программе развития Кении под названием «Видение - 2030». |
Another issue of global concern is narcotic drugs. |
Другой проблемой, вызывающей беспокойство во всем мире, является проблема наркотиков. |
The other major issue raised during the Orange Revolution concerns presidential powers. |
Другой основной проблемой, возникшей во время Оранжевой революции, стала проблема, связанная с президентскими полномочиями. |
That is the issue before us. |
В этом и заключается стоящая перед нами проблема. |
Another issue of growing relevance is that of the economic costs of disarmament. |
Другой проблемой, значение которой в этом отношении растет, является проблема экономических издержек, связанных с разоружением. |
Another issue was how to deal with dissenting or separate opinions. |
Еще одним вопросом была проблема того, каким образом рассматривать отдельные или особые мнения. |
We however recognize that complete nuclear disarmament is a complex issue. |
Вместе с тем мы признаем, что проблема полного ядерного разоружения имеет комплексный характер. |
Another issue high on the UNHCR agenda is statelessness. |
Другой проблемой, занимающей важное место в повестке дня УВКБ, является проблема лиц без гражданства. |
The issue of geographical balance was indeed problematic. |
Что касается вопроса географического баланса, то эта проблема, действительно, существует. |
The central issue of successive international agendas is security. |
Центральное место в следующих одна за другой международных повестках дня занимает проблема безопасности. |