Английский - русский
Перевод слова Issue
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Issue - Проблема"

Примеры: Issue - Проблема
A couple of thousand, but that's not really the issue. Несколько тысяч, но это не проблема.
Corporate spying, tech theft's a big issue. Промышленный шпионаж, воровство технологий - это та еще проблема.
We've had an issue with overcrowding Ever since our funding got cut. У нас проблема с перенаселением даже после того, как нам урезали финансирование.
Let's just say that serial dating isn't my only issue. Скажем так, длительные ухаживания - не единственная моя проблема.
The most divisive issue in America is affirmative action. Самая спорная проблема в Америке это политика принятия.
Okay, the big issue right now is Jay. Ладно, сейчас самая большая проблема Джей.
The issue is me, for once. Проблема во мне на этот раз.
Budget issue comes up, everyone panics, it all turns out to be no big deal. О дефиците бюджета узнают и все в панике, а потом оказывается, что это не проблема, а так, пустяк.
Do you not understand the issue here? Ты не понимаешь, в чём здесь проблема?
It's reportable you know, public health issue. Об этом надо сообщить, проблема общественного здоровья.
The issue isn't that these people are alcoholics. Проблема не в том, что эти люди - алкоголики.
That's the biggest issue right now. Это самая большая проблема на данный момент.
Another issue is inequality of pay between men and women. Еще одна проблема - разница в оплате труда мужчин и женщин.
Well, solving these cases isn't the issue. Ну, раскрыть это дело не проблема.
Because the only one here with an issue, Mom, is you. Потому, что единственная, у кого здесь есть проблема, это ты, мама.
I guess our two-month-old isn't an issue. Полагаю, что наш двухмесячный - не проблема.
It's too bad this wrist issue that brought me here will continue to cause me chronic anxiety. Очень жаль, что проблема с рукой, которая меня сюда привела будет причинять мне хроническое беспокойство.
Plus, there was an issue with the face of the dam itself. Кроме того, есть некая проблема с самой дамбой.
If there's an issue we need to decide upon, we vote on it. Если есть проблема, которую надо решить, мы голосуем.
If this meeting takes more than five minutes, you and I got an issue. Если эта встреча займёт больше пяти минут, то у нас проблема.
Thanks, but I don't think that's going to be an issue. Спасибо, но я не думаю что это проблема.
But, I'm calling because JT and I are having a little issue. Но я звоню, потому что у нас с ДжейТи небольшая проблема.
There's only one issue with that. Только с этим есть одна проблема.
I've got an issue that's more important than this. У меня есть проблема поважнее этой.
As for the moral, that's a bigger issue. Что до морали, то это - большая проблема.