Английский - русский
Перевод слова Issue
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Issue - Проблема"

Примеры: Issue - Проблема
Climate change is the most important issue our generation faces. Изменение климата - самая важная проблема, стоящая перед нашим поколением.
I have an issue with a fellow parishioner. У меня есть проблема с одним из прихожан.
Well, "pleasure," I believe that is the issue here. Что ж, "удовольствие," кажется в этом и заключается данная проблема.
But it's a brain issue. Но это какая-то проблема с ее мозгом.
But now that the illness isn't an issue, other things are. Но теперь, когда болезнь не проблема, появились другие вещи.
And then there's the issue of how addictive drugs are. Так же есть проблема привыкания к наркотикам.
The issue is, he somehow managed to ward himself against us. Проблема в том, что как-то ему удалось защитить себя от нас.
We had an issue with Victor and... У нас была проблема с Виктором и...
When you're abducting someone, transportation usually isn't the issue. Когда похищаешь кого-то, транспортировка обычно не проблема.
They all have the same issue. И у всех у них одна и та же проблема -
Nigel's enrollment isn't an issue whether we pay now or not. Зачисление Найджела не проблема неважно, заплатим мы им сейчас или нет.
That just leaves the issue of her statement of complaint. Остается только проблема с ее заявлением о жалобе.
You know, getting in doesn't really seem to be our issue right now. Боюсь, моё проникновение сейчас не самая большая наша проблема.
No wonder colony collapse disorder is an issue in your hive. Не удивлюсь, если проблема вашего улья - синдром разрушения пчелиных колоний.
Male spousal abuse is a serious issue, Jacob. Издевательство над мужьями - серьезная проблема, Джейкоб.
That is their issue, not yours. Это их проблема, не твоя.
There still is the colon issue. С толстой кишкой все еще проблема.
I just need to find out what the issue is. Мне просто нужно узнать, в чем тут проблема.
The problem is that the fairness issue presupposes a valid union. Проблема в том, что справедливость предполагает действительный союз.
There is just the thorny issue of the entry fee. Проблема только в щекотливом вопросе денег.
The damage can be a circulatory issue rather than structural. Проблема может быть в кровообращении, а не в структуре.
I mean, this issue must be discussed between husband and wife. Я считаю, такого рода проблема должна решаться между мужем и женой.
I hear we have a David Rosen issue. Я слышала, у нас проблема с Дэвидом Розеном.
Unfortunately, there is an issue of grave importance. К сожалению, есть, проблема огромной важности.
Like, that's the issue here. Похоже, что в этом проблема.