| And I said, "Well, I have a vulnerability issue. | Я говорю: "У меня проблема с уязвимостью. |
| The cultural issue had reasserted itself. | Культурная проблема снова заявила о себе. |
| We're having a consent issue with the patient. | У нас проблема с получением от пациента согласия на лечение. |
| I'm just saying, it's not an issue for me. | Я просто говорю, что это не проблема для меня. |
| Yes, sir, but there is a medical issue. | Да, сэр, но есть проблема медицинского характера. |
| An economic social issue that needs time. | Это также социально-экономическая проблема, ее решение требует времени. |
| The only issue is, of course, it can create complications should you want to conceive in the future. | Единственная проблема - возникновение осложнений, если вы захотите выносить ребёнка в будущем. |
| The issue is not if there are any Founders on Cardassia. | Проблема не в том, есть ли Основатели на Кардассии. |
| Fixing people... that's more your issue than it is mine. | Помогать людям, это скорее твоя проблема, нежели моя. |
| Then that's an internal issue in defense that needs to be resolved. | Тогда это внутренняя проблема Министерства, с которой следует разобраться. |
| I don't believe time to be an issue. | Я не думаю, что время для нас проблема. |
| The next one Is less than 20 minutes from now, so obviously time is an issue. | Следующий будет менее чем через 20 минут, так что очевидно - время это проблема. |
| You're not an issue yet. | Ты сейчас ещё не "проблема". |
| But first there's a burning issue that we need to neutralize. | Но для начала, есть срочная проблема, которую надо решить. |
| It's our biggest issue in the county. | Это самая большая проблема в Округе. |
| Listen, if there is an issue, we can all sit down together and discuss it. | Слушай, если есть проблема, можем сесть и обсудить. |
| Little issue of you letting a client skip out of our dimension. | Небольшая проблема с тем, что ты позволил клиенту убежать в другое измерение. |
| But the issue is simple:it was my car. | Но проблема проста - это была моя машина. |
| Okay, this is becoming a bit of a hygiene issue. | Так, налицо некоторая гигиеническая проблема. |
| The issue is that he's here. | Проблема в том, что он здесь. |
| Of course, there is the issue of filling the tank with gas. | Конечно, есть одна проблема наполнить бак топливом. |
| The issue is your grandson pushed a kid off a bridge. | Проблема в том, что ваш внук толкнул ребенка с моста. |
| Though the recovery last night seemed successful, we have an issue. | Хотя вчерашняя операция прошла удачно, у нас есть проблема. |
| Right, that's the issue. | Конечно, вот в чём проблема. |
| This won't be an issue once we've established trade routes. | Эта проблема исчезнет, когда мы наладим торговые пути. |