The second major issue was that of the application of measures of constraint against State property. |
Вторая крупная проблема - применение принудительных мер в отношении собственности государств. |
The other major question that concerns our people is the land issue. |
Другая важная проблема, которая беспокоит наш народ, это вопрос о земле. |
Another issue of concern is that of education. |
Еще одной проблемой является проблема образования. |
An important issue in project implementation in recent years has been the timely procurement and efficient utilization of equipment and supplies. |
Сложной проблемой, с которой пришлось столкнуться в последние годы при осуществлении проектов, является проблема закупок и использования оборудования и предметов снабжения. |
Mrs. Marianne RIOS (Guahan Landowners United) said that the most complicated and pressing issue in Guam was the land problem. |
Г-жа МАРИАННА РИОС (Объединение землевладельцев Гуама) говорит, что наиболее сложным и актуальным вопросом в Гуаме является земельная проблема. |
The most important issue in policy adjustment was securing a close relationship between macroeconomic and structural policies and institutional building. |
Наиболее важная проблема перестройки, стоящая перед Словакией, заключается в установлении тесной связи между макроэкономической и структурной политикой и создании институтов. |
My only issue is being told what issues I have. |
Проблема в том, что все говорят мне о моих проблемах. |
This was a potential issue, so I got out ahead of it and I managed the situation for you. |
Это потенциальная проблема, я подошла к ней и я обьяснила ситуацию для тебя. |
You are like this gigantic issue for him. |
Ты и так для него гигантская проблема. |
Is this your issue, Rog? |
Может, в этом твоя проблема, Родж? |
Not an issue now, but if we had kids... |
Сейчас это не проблема, но если у нас будут дети... |
Well, I'm flattered, but there's clearly an ethical issue here. |
Я польщена, но здесь есть явная этическая проблема. |
So the issue isn't just guns in the home. |
Проблема не только в оружии дома. |
The gray market's a big issue. |
Большая проблема - «серый» рынок. |
There is the issue of my brother Danny. |
Есть ещё проблема с моим братом Дэнни. |
The issue is Deokman... Deokman alone. |
Остается одна проблема - ...Токман. |
That's a communication slipup, not an issue. |
Это просто неудачное выражение, а не серьезная проблема. |
In China, recycling is a major issue. |
В Китае повторное использование шприцов - важная проблема. |
If you have a medical issue, make an appointment and come to the surgery. |
Если у вас есть медицинская проблема, запишитесь и приходите на прием. |
But I'm sensing there's a bigger issue here. |
Кажется мне, здесь есть проблема и побольше. |
The more pressing issue is our domestic policy. |
Более насущная проблема - внутренняя политика. |
And my sobriety is not the issue. |
Мое опьянение не такая уж и проблема. |
However, that issue related solely to post adjustment questions and was not directly related to the question of allowances and benefits. |
Однако эта проблема относится исключительно к вопросам коррективов по месту службы и не связана непосредственно с вопросом о надбавках и пособиях. |
Failure to pay was, of course, the more basic issue. |
Проблема невыплаты взносов является, естественно, самой важной. |
The problem of homelessness was mentioned as one important issue in studying poverty. |
В контексте исследования бедности одним из важных вопросов была названа проблема бездомных. |