Английский - русский
Перевод слова Issue
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Issue - Проблема"

Примеры: Issue - Проблема
As the airport is adjacent to residential areas, the issue of noise pollution is a major one and a source of public debate. Поскольку аэропорт находится недалеко от с жилых районов, проблема шумового загрязнения является главной причиной общественных протестов.
A similar compatibility issue is the difference between the FMA3 and FMA4 instruction sets. Аналогичная проблема совместимости - различия реализаций расширений FMA3 и FMA4.
Another issue at hand were Germany's tax and welfare reforms. Еще одна проблема заключалась в реформировании налоговых и социальных систем в Германии.
The primary issue to be considered in off-Earth reproduction is the lack of gravitational acceleration. Самая главная проблема для внеземного размножения - это отсутствие ощутимого гравитационного ускорения.
More of an issue is the fact that water has a low boiling point, limiting the operating temperatures. Большая проблема заключается в том, что вода имеет низкую температуру кипения, ограничивая рабочие температуры.
That's - that's an issue for another time. Это - это - проблема для другого раза.
Another issue is if this is really the key question. Другая проблема заключается в том, является ли это ключевым вопросом.
I think Patrick has a real rage issue. По-моему, у Патрика серьёзная проблема с гневом.
This was an issue even during construction, when barges were used to ferry construction workers across the canal. Эта проблема стояла даже во время строительства, когда для перевозки строительных рабочих через канал использовались баржи.
The Act emphasizes gender-related violence as a central and permanent issue for the Greenland Council on Gender Equality. В этом законе подчеркивается, что проблема гендерного насилия является центральным и постоянным объектом внимания Совета Гренландии по вопросам гендерного равенства.
But another issue has come up, which may be more serious. Но другая проблема, которая грядет, может быть более серьезной.
I'm sure your issue's very important. Уверена, что ваша проблема очень важна.
That's your issue, Tucker, not mine. Это - твоя проблема, Такер, а не моя.
But if he doesn't know that visual symptoms are an electrical issue, not vascular, two separate systems... Но, если он не знает, что зрительные симптомы - электрическая проблема, а не сосудистая, две отдельные системы...
Both sides are concerned about Germany's future, and the issue of preserving National Socialism should be regarded in perspective. Обе стороны озабочены будущим Германии, в которой проблема сохранения института национал-социализма должна рассматриваться в понимании перспективы.
My wife - There's an IRS issue anyway. Моя жена... Возникла проблема с налоговой.
The heart damage is the biggest issue. Самая главная проблема - повреждение сердца.
(Inhales) The Agency's position is it's an outside issue. (Вдыхает) Позиция агентства такова, что это - внешняя проблема.
Lucky our deuterium shortage is no longer an issue. К счастью, наша нехватка дейтерия больше не проблема.
I have an issue at home so I have a request to make. У меня дома есть проблема, поэтому мне нужно обратиться с просьбой.
But language isn't the only issue concerning the Americans. Но язык - это не единственная проблема американцев.
A minute ago, your issue was with legality. Минуту назад у тебя проблема с законностью.
What I do know is that the way the issue is usually posed is wrong. Что мне действительно известно, так это то, что способ, которым обычно излагается проблема, является неправильным.
The real issue is whether both sides can acknowledge that Taiwan's people have the right to determine their future. Настоящая проблема заключается в том, осознают ли обе стороны, что народ Тайваня имеет право определять свое будущее.
But the intensity of opposition in America to Bush runs deeper than any single issue. Но сила оппозиции Буша в Америке - глубже, чем любая другая проблема.