Английский - русский
Перевод слова Issue
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Issue - Проблема"

Примеры: Issue - Проблема
But the more important issue is to identify the preachers of hate and stop their murderous incitement. Но более важная проблема состоит в том, чтобы идентифицировать проповедников ненависти и остановить их смертоносное подстрекательство.
The central issue of our time is finding the right balance between the government and the market. Главная проблема нашего времени заключается в нахождении правильного соотношения между государственным регулированием и рынком.
There is also the issue of reverse causality. Также существует проблема обратной причинно-следственной связи.
Beginning with fiscal consolidation, the issue at hand concerns the method. Что касается бюджетной консолидации, то основная проблема касается методов.
What is at stake is in part a moral issue, a matter of global social justice. На карту поставлен вопрос, который отчасти носит моральный характер, это проблема глобальной социальной справедливости.
As a result of the ruling, a complicated issue is likely to become even more so. В результате этого решения существующая проблема, вероятно, станет еще сложнее.
No other modern issue has appropriated as many UN resolutions or as much international diplomacy. Никакая другая современная проблема не привлекла столько решений ООН или столько международной дипломатии.
But, though they are gone, the issue of regional leadership remains. Однако, несмотря на их уход, проблема регионального лидерства осталась.
Judicial reform is another pressing issue. Правовая реформа - еще одна неотложная проблема.
I don't think that pressure is the issue for her. Я думаю, что это давление не проблема для нее.
This is now the greatest moral issue of our time. На сегодняшний день это самая большая моральная проблема современности.
The issue is certainly solvable, especially given an excellent education system and high-quality institutions of all kinds. Проблема, конечно, решаема, особенно на фоне великолепной системы образования и высококачественных институтов любого рода.
But, in seeking answers, we must first acknowledge that the issue is larger than just counterfeit medicines. Но в поиске ответов мы прежде всего должны признать, что проблема шире, чем просто подделка лекарств.
China was sincere in expressing its desire for a non-nuclear Korean Peninsula, but the nuclear issue was not its primary concern. Китай был искренен, когда выражал своё стремление к созданию безъядерного Корейского полуострова, но ядерная проблема не была его главной заботой.
Only that it was a personal issue. Только что это была личная проблема.
I mean, there's still an issue of trust here. Я имею в виду, проблема доверия всё ещё существует.
Nonetheless, the humanitarian issue remains. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
This is not an issue that concerns only the West. Более того, эта проблема заботит не только Запад.
The issue has just been tested in Britain's High Court. Эта проблема только что была проверена в британском Высоком суде правосудия.
Only the Georgian issue is really serious. Только грузинская проблема является действительно серьезной.
The issue is not just illiquidity - financial institutions with short-term liabilities and longer-term illiquid assets. Проблема заключается не только в неликвидности, т.е. финансовых институтах с краткосрочными обязательствами и долгосрочными неликвидными активами.
What is clear is that inequality is not just a long-term issue. Ясно то, что неравенство не просто долгосрочная проблема.
The issue could not be more urgent. Проблема не может быть более актуальной.
The issue of representation is an important component of the IMF's strategic review. Проблема представительства является важной составляющей стратегического обзора МВФ.
This is not a technological issue, and we should remember that in no constitution parking is a constitutional right when we make that distribution. Это не технологическая проблема, и мы должны помнить, что ни в одной конституции парковка не является конституционным правом, когда мы осуществляем такое распределение.