| But the more important issue is to identify the preachers of hate and stop their murderous incitement. | Но более важная проблема состоит в том, чтобы идентифицировать проповедников ненависти и остановить их смертоносное подстрекательство. |
| The central issue of our time is finding the right balance between the government and the market. | Главная проблема нашего времени заключается в нахождении правильного соотношения между государственным регулированием и рынком. |
| There is also the issue of reverse causality. | Также существует проблема обратной причинно-следственной связи. |
| Beginning with fiscal consolidation, the issue at hand concerns the method. | Что касается бюджетной консолидации, то основная проблема касается методов. |
| What is at stake is in part a moral issue, a matter of global social justice. | На карту поставлен вопрос, который отчасти носит моральный характер, это проблема глобальной социальной справедливости. |
| As a result of the ruling, a complicated issue is likely to become even more so. | В результате этого решения существующая проблема, вероятно, станет еще сложнее. |
| No other modern issue has appropriated as many UN resolutions or as much international diplomacy. | Никакая другая современная проблема не привлекла столько решений ООН или столько международной дипломатии. |
| But, though they are gone, the issue of regional leadership remains. | Однако, несмотря на их уход, проблема регионального лидерства осталась. |
| Judicial reform is another pressing issue. | Правовая реформа - еще одна неотложная проблема. |
| I don't think that pressure is the issue for her. | Я думаю, что это давление не проблема для нее. |
| This is now the greatest moral issue of our time. | На сегодняшний день это самая большая моральная проблема современности. |
| The issue is certainly solvable, especially given an excellent education system and high-quality institutions of all kinds. | Проблема, конечно, решаема, особенно на фоне великолепной системы образования и высококачественных институтов любого рода. |
| But, in seeking answers, we must first acknowledge that the issue is larger than just counterfeit medicines. | Но в поиске ответов мы прежде всего должны признать, что проблема шире, чем просто подделка лекарств. |
| China was sincere in expressing its desire for a non-nuclear Korean Peninsula, but the nuclear issue was not its primary concern. | Китай был искренен, когда выражал своё стремление к созданию безъядерного Корейского полуострова, но ядерная проблема не была его главной заботой. |
| Only that it was a personal issue. | Только что это была личная проблема. |
| I mean, there's still an issue of trust here. | Я имею в виду, проблема доверия всё ещё существует. |
| Nonetheless, the humanitarian issue remains. | Тем не менее, гуманитарная проблема остается. |
| This is not an issue that concerns only the West. | Более того, эта проблема заботит не только Запад. |
| The issue has just been tested in Britain's High Court. | Эта проблема только что была проверена в британском Высоком суде правосудия. |
| Only the Georgian issue is really serious. | Только грузинская проблема является действительно серьезной. |
| The issue is not just illiquidity - financial institutions with short-term liabilities and longer-term illiquid assets. | Проблема заключается не только в неликвидности, т.е. финансовых институтах с краткосрочными обязательствами и долгосрочными неликвидными активами. |
| What is clear is that inequality is not just a long-term issue. | Ясно то, что неравенство не просто долгосрочная проблема. |
| The issue could not be more urgent. | Проблема не может быть более актуальной. |
| The issue of representation is an important component of the IMF's strategic review. | Проблема представительства является важной составляющей стратегического обзора МВФ. |
| This is not a technological issue, and we should remember that in no constitution parking is a constitutional right when we make that distribution. | Это не технологическая проблема, и мы должны помнить, что ни в одной конституции парковка не является конституционным правом, когда мы осуществляем такое распределение. |