Примеры в контексте "Into - Из"

Примеры: Into - Из
A cia analyst who had begun his own investigation into division joined me. Один аналитик из ЦРУ, который уже вел свое расследование по Подразделению, встал на мою сторону.
But when I got out of the car again, it turned into a nightmare. Но когда я снова вышел из машины, все стало кошмаром.
I fired the gun, but the bullet smashed into the cabinet behind me. Я выстрелила из пистолета, но пуля попала в шкаф позади меня.
It then passed into the possession... of a Dr. Chester Walker of Santa Barbara, your father. Позже картина перешла во владение доктора Честера Уокера из Санта-Барбары, вашего отца.
I wasn't even aware there was anyone at my paper even looking into it. Я даже не знала, что кто-то из моей газеты копается в этом.
Mather flip out because Proverb turned all his trouble into contributions? Мэзер вышел из себя из-за того, что Проверб превратил все свои неприятности в сборы пожертвований?
If I should turn into one of those demons. Если я превращусь в одного из этих демонов.
Mehran, I ran into Professor Jamshid at the University yesterday. Мехран, вчера я столкнулся с профессором Джамшудом из Университета.
Cash-Direct deposit into one of my offshore accounts. Прямой денежный вклад в один из моих оффшорных счетов.
Candy didn't even get off the bus and she still turned into that. Кэнди даже не выходила из автобуса и все равно превратилась в одну из этих.
I won't let you talk me into leaving the lab by myself again. Я не позволю тебе снова уговорить меня уехать из лаборатории.
I'm going into the shrimping business myself after I get out of the army. Я сам собираюсь заняться креветочным бизнесом, когда приду из армии.
Most of us have them made into a ring. Он есть у большинства из нас.
Get the sprained ankle out of the hallway into a bay. Убери пациента с лодыжкой из холла.
It would have been hard to fashion them into German heroes. Будет очень трудно сделать из них героев Германии.
A natural history museum is organised into sections. Музей естественной истории состоит из различных отделов.
We should walk right out of this bar and into a committed relationship. Мы должны выйти из этого бара и начать строить отношения.
There's two ways into the incubation chamber... through a guarded corridor and through an entrance in Anna's private quarters. Есть два пути в инкубатор - Через охраняемый коридор И через вход из личной резиденции Анны.
I ran into a man outside the park. Я столкнулся с одним мужиком на выходе из парка.
Elements of several of these popular folktales have been worked into the stories of modern films, especially in the traditional nature of the Japanese ghost. Элементы некоторых из этих популярных рассказов были разработаны в современных фильмах, особенно в традиционном характере японского призрака.
The general set of statistical techniques can be divided into a number of activities, many of which have special Bayesian versions. Общий набор статистических техник можно разделить на ряд направлений, многие из которых имеют специальные байесовские версии.
They could see creatures from a different dimension... sneaking into our dimension... Они могли видеть созданий из других измерений проникающих в наше измерение...
Someone from my company came into my village and told me... Мой земляк из моей роты сообщил мне...
I crawled out of the dirt, into the moonlight, and back to Salem. Я выползла из грязи при луне и вернулась в Салем.
Pulled from books into a world they do not understand. Вытянутые из книги в мир, который они не понимают.