| Due to increased building around the mill it eventually fell into disuse. | В связи с увеличением количества зданий вокруг ней, мельница в конечном счете вышла из употребления. |
| The song, divided into three parts, does not have a chorus. | Песня состоит из трёх частей и не имеет припева. |
| Theoretically, local government authorities were given the task of selecting talented candidates, then categorizing them into nine grades depending on their abilities. | В теории, согласно этой системе, местные правители должны были выбирать талантливых кандидатов на посты правительства, и, в зависимости от их способностей и умений, присваивать им одну из девяти степеней. |
| The game is divided into a series of 2 Stages distributed through eight Worlds. | Игра разделена на серии из 2-х этапов, которые объединяются в восемь миров. |
| Lake Edward empties to the north via the Semliki River into Lake Albert. | Вода из озера вытекает на севере через реку Семлики в озеро Альберт. |
| Fas-receptor stimulation causes Daxx to translocate out of the nucleus and into the cytoplasm. | Стимуляции Fas-рецептора вызывает транслокацию Daxx из ядра в цитоплазму. |
| On 26 April 1942, all Allied forces were ordered to retreat from Burma into India. | С 26 апреля 1942 г. британские войска начали отступление из Бирмы в Индию. |
| The few Turks who survived fled into the mountains, where the majority were killed by the local population. | Остатки турок бежали в горы, где большинство из них были убиты местным населением. |
| Jay Clarke of the Richmond Times-Dispatch felt Give It Away was a journey into the funky world of Kiedis and Flea. | Джей Кларк из Richmond Times-Dispatch (англ.)русск. так отозвался о песне: «'Give It Away' - это путешествие в мир фанка Кидиса и Фли. |
| Vitellius' forces were divided into two armies, one commanded by Aulus Caecina Alienus and the other by Fabius Valens. | Силы Вителлия были разделены на две армии, одной из них командовал Авл Цецина Алиен, другой - Фабий Валент. |
| The game has five large levels, each divided into several missions. | В игре присутствует пять больших уровней, каждый из которых разделён на несколько миссий. |
| He reformed the coinage and introduced "large coins of purest silver" into circulation. | Он реформировал финансы и начал чеканку «больших монет из чистого серебра». |
| The goal of LING VR is to bring virtual reality into our life. | Одним из литературных приёмов в романе является включение виртуальной реальности в реальность. |
| Many of Cronin's books were bestsellers in their day and have been translated into many languages. | Многие из книг Арчибалда Кронина были бестселлерами, и переводились на множество языков. |
| Cranial nerves: They are the nerve fibers that carry information into and out of the brain stem. | Черепные нервы: это нервные волокна, которые несут информацию в стволе мозга и из него. |
| The novel is also one of the first of her books to be translated into English. | Этот роман - одна из первых её книг, которые были переведены на английский язык. |
| His group was divided into twenty cells, each consisting of three men. | Дворецкий разделил группу на 20 ячеек, каждая из которых состояла из 3-х человек. |
| There were two roads eastwards into Tunisia from Algeria. | Из Алжира существовало две дороги на Тунис. |
| The discovery of conjugated polymers and their development into soluble materials provided the first organic ink materials. | Открытие электропроводящих полимеров и разработка на их основе растворимых материалов обеспечило создание первых чернил из органических материалов. |
| He assists Sabretooth, Thunderball, and Toad into stealing Zabu from the Super Hero City Zoo. | Он помогает Саблезубому, Громовержцу и Жабе украсть Забу из Зоопарка Города Супергероев. |
| It is divided into 3 separate buildings: Vita, Tomas and Aiste. | Он состоит из З отдельных зданий: Vita, Tomas and Aiste. |
| The city is split into three levels, or "districts". | Город Anywhere City состоит из трёх уровней, или «районов». |
| The game storyline is divided into seven episodes that illustrate the key points of the battle for Hill 3234. | Игра состоит из семи эпизодов, воссоздающих ключевые моменты боя за высоту 3234. |
| The Ground Force is organised into six infantry and one engineer battalions, with approximately 6,000 reserves. | Сухопутная структура состоит из шести пехотных и одного инженерного батальонов, а также из резерва численностью примерно в 6000 человек. |
| Visually, each square is divided into four right triangles, with two visible from each side. | Визуально, каждый квадрат делится на четыре прямоугольных треугольника, из которых с каждой стороны видны только два. |