Примеры в контексте "Into - Из"

Примеры: Into - Из
The company is divided into two parts, 5pb. Компания состоит из двух частей: 5pb.
You can shape it into anything. Можешь слепить из него, что хочешь.
Largely because of her gender, she was unable to obtain funding through corporate sponsorship, and was forced into retirement. Однако, в основном из-за ее пола, она не смогла получить финансирование через корпоративное спонсорство и была вынуждена уйти из гонок на пенсию.
Even after Russell's study, various researchers have found reasons to lump some or all of these species back into Ornithomimus in various combinations. Даже после исследований Расселла различные исследователи продолжали относить все или некоторые из этих видов обратно к орнитомиму в различных комбинациях.
1073 CC taking into account the form of guilt of each of them. 1073 ГК с учетом формы вины каждого из них.
One of the halls of the Conference Centre may be divided into four autonomous premises with noise absorbing walls. Один из залов Конференц-центра может быть поделен на четыре автономных помещения с шумопоглощающими стенами.
It is one of the first examples of the introduction of the system of Feudalism into Roman territory. Это один из первых примеров внедрения системы феодализма на римской территории.
Some are large, with thousands of members divided into hundreds of subordinate Lodges. Некоторые из них большие, с тысячами членов, разделённых на сотни подчиненных лож.
Currently, the South Korean government is looking into the hundreds of other names on these lists. В настоящее время правительство Южной Кореи разыскивает сведения о сотнях имён из подобных списков.
The novel is divided into four books, each of which starts earlier and ends later than the previous book. Роман разделён на четыре книги, каждая из которых начинается раньше и заканчивается позднее предыдущей.
Two of Canada's three territories are also divided into census divisions. Две из трёх территорий Канады также разделены на переписные единицы.
The video begins in a room, where Shakira jumps out of a window into a grassland where eccentric people are present. Видео начинается в комнате, где Шакира выпрыгивает из окна на луг, на котором присутствуют эксцентричные люди.
Some of the early outposts grew into settlements, communities, and cities. Некоторые из ранних форпостов превратились в поселения, общины и города.
He discovered that many of these features could be resolved into groupings of individual stars. Он обнаружил, что многие из этих образований можно разложить на группы отдельных звёзд.
Local teams from each province participate in these leagues, and some of the leagues are divided into further divisions. Местные команды из каждой провинции участвуют в этих лигах, а некоторые из лиг делятся на дальнейшие дивизионы...
Each markup fragment is generated by a "portlet", and the portal combines them into a single Web page. Каждый из этих фрагментов генерируется «портлетом», а затем портал объединяет их в одну веб-страницу.
Cannot parse ID attribute into GUID. Не удается получить GUID из атрибута ID.
As you know, we pride ourselves on turning troubled girls... into healthy, productive young women. Как вы знаете, мы гордимся тем, что воспитываем из проблемных девочек... здоровых, полезных молодых женщин.
You drove your car into your ex-girlfriend's house and then fled the country for three months. Вы протаранили машиной дом своей бывшей, а потом удрали из страны на З месяца.
You can shape it into anything. Можно лепить из него, что угодно.
The average development period for a new product is around twelve months, split into three stages. Средний срок разработки нового продукта длится 12 месяцев и состоит из трех этапов.
Shakira and Usher, take their teams of 12 into battle. Шакира и Ашер подготовили свои команды из 12 участников к битвам.
The city quickly fell into rebels hands with soldiers from Libyan Army units defecting. Город быстро попал в руки повстанцев, объединившихся с солдатами дезертировавшими из ливийских армейских частей.
During this period, he was a prolific writer and wrote more than 100 scripts, roughly 40 of which were produced into films. В течение этого периода, он был плодовитым писателем и написал более 100 сценариев, примерно 40 из которых были экранизированы.
In December 1864 he led a raid from East Tennessee into southwestern Virginia. Он вернулся в армию и в декабре 1864 года возглавил рейд из восточного Теннесси в Юго-Западную Вирджинию.