Примеры в контексте "Into - Из"

Примеры: Into - Из
Perhaps this falls into that category. Возможно, это как раз из этой сферы.
Then the lunch lady popped into my head. У меня из головы не выходит девушка, раздающая обед.
It is organized into six areas identified as key priorities. Он состоит из шести разделов, определяемых в качестве основных приоритетных направлений.
We recruit, bring more into the fold. Мы наберем людей, привлечем больше, из тех, кто нам поверит.
It leads deeper into the mountains. Но выбраться из гор можно, если идти на запад.
Maybe Emmeline married into the three families. Может, Эммелин вышла замуж за кого-то из этих трёх семей.
Enacting the jury bill into law remained a key priority. Одним из ключевых приоритетов остается введение в действие закона о суде присяжных.
Government police arrested another near the scene and took him into custody. Правительственная полиция также задержала одного из нападавших недалеко от места событий и поместила его под стражу.
One way of improving such data is by integrating migration questions into standard development surveys. Один из способов усовершенствовать такие данные состоит в том, чтобы включать вопросы миграции в стандартные исследования в области развития.
The inputs and outputs are grouped into impact categories according to environmental problems. Вводимые ресурсы и "результаты на выходе" сгруппированы по категориям воздействия исходя из экологических проблем.
Renewable energy gets mainstreamed into rural/urban electrification and industrialization strategies. Включение вопросов использования энергии из возобновляемых источников в стратегии электрификации и индустриализации сельских и городских районов.
Lessons from advice and capacity-building experiences are fed back into analytical work. Уроки, извлеченные из опыта консультативной деятельности и мероприятий по созданию потенциала, также учитываются в аналитической работе.
Participants were split into three work-groups according to these clusters. Исходя из этих категорий, участники были разделены на три рабочие группы.
The language courses are divided into modules with specific targets. Языковые курсы поделены на модули, каждый из которых имеет конкретное предназначение.
Jumping into bodies wipes you out. Прыгаешь из тела - выжат, как губка.
Unless you run into one of them rogue waves. Ну если ты на налетишь на одну из тех блуждающих волн.
Ran into Toby from Finlay Fraser. Встречался с Тони из "Финлэй Фрейзер".
I put him into our database of over 170 countries. Я поискал его в нашей базе данных из более чем 170 стран.
Everyone empty their pockets into this bag. Все, выньте все из карманов в эту сумку.
Part of her recovery is going back into battle. Один из способов её выздоровления - это вернуться на поле боя.
I sometimes wonder why any of us venture into politics. Я иногда удивляюсь, зачем некоторые из нас рискуют лезть в политику.
Not every doctor's into playing golf like your country club boyfriend. Не каждый врач любит играть в гольф, как твой бойфренд из загородного клуба.
Meeting ODA commitments requires that all Development Assistance Committee donors integrate their commitments into budgetary planning. Для выполнения обязательств в отношении ОПР необходимо, чтобы все доноры из числа членов Комитета содействия развитию полностью учитывали свои обязательства в процессе бюджетного планирования.
Developing countries should also systematically integrate trade into their development policies and poverty reduction strategies. Развивающиеся страны должны также систематически включать торговлю в качестве одного из аспектов в свою политику в области развития и в стратегии масштабов сокращения нищеты.
Lessons learned should effectively feed into the design of new projects and activities. Уроки, извлеченные из прошлого опыта, должны реально учитываться при разработке и осуществлении новых проектов.