Английский - русский
Перевод слова Implementation
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Implementation - Осуществление"

Примеры: Implementation - Осуществление
The implementation of recommendation 5 below is expected to enhance the effectiveness of UNEP's mandate and the coherent implementation of MEAs. Ожидается, что осуществление рекомендации 5 повысит эффективность мандата ЮНЕП и согласованность осуществления МЭС.
Pakistan indicated partial implementation and Yemen no implementation of the requirements concerning criteria for public procurement decisions. Пакистан указал на частичное осуществление требований о критериях в отношении принятия решений о публичных закупках, а Йемен заявил о невыполнении этих требований.
Principles were empty without implementation, and even correct implementation was not complete without follow-up. Без должного претворения в жизнь принципы остаются пустым звуком, но даже правильное осуществление не дает полных результатов без последующей деятельности.
Policy implementation cannot be sustained without monitoring of implementation and compliance checking. Осуществление нормативных принципов не может быть устойчивым без его мониторинга и проверки соблюдения.
The real problem is implementation - with the implementation gap being particularly evident at the subnational level. Реальной проблемой является осуществление, особенно на субнациональном уровне.
Details for each of these mandates are provided below under programme implementation. Подробная информация о решении каждой из этих задач приводится ниже в разделе "осуществление программы".
Island-wide implementation of PATH began in 2002. Осуществление этой программы по всей территории страны началось в 2002 году.
The development and implementation of trade-related capacity-building for developing countries. Разработка и осуществление деятельности по наращиванию потенциала развивающихся стран в области торговли.
Enforcement and implementation are the key. Обеспечение сближения и осуществление - ключ к успеху.
The plan foresaw immediate implementation as of October 1991. Осуществление этого плана должно было начаться еще в октябре 1991 года.
Their implementation would go a long way towards eradicating poverty. Их осуществление имело бы большое значение с точки зрения решения задачи ликвидации нищеты.
Most recommendations developed by the Office were accepted and implementation promptly initiated. Большинство рекомендаций, разработанных Управлением, были приняты, и их осуществление началось без промедления.
He intends to hold all programme managers accountable for implementation. Он намерен обеспечить, чтобы все руководители программ отвечали за их осуществление.
However, joint implementation involves investment mainly by the private sector. Тем не менее совместное осуществление обязательств сопряжено с инвестициями, предоставляемыми, главным образом, частным сектором.
National implementation of international agreements on chemical safety should be encouraged. З. Следует поощрять осуществление на национальном уровне международных договоренностей в области химической безопасности.
The implementation of health education programmes has had a positive impact in Korea. Осуществление в Корее программ по информированию населения по вопросам, касающимся здоровья, привело к достижению положительных результатов.
Common goals could be established recognizing that their implementation was specific to each society. Можно было бы определить общие цели, признавая, что их осуществление имеет свою специфику в каждом обществе.
The real challenge ahead is starting the implementation at the country level. Стоящая перед нами реальная задача заключается в том, чтобы начать ее осуществление на страновом уровне.
Follow-up implementation in all these countries will start later this year. Осуществление выводов, сделанных в ходе данных исследований, начнется во всех этих странах в текущем году.
The implementation of GOOS depends ultimately on nations working individually or in groups. Осуществление ГСОН зависит, в конечном счете, от государств, ведущих деятельность индивидуально или объединившись в группы.
Possible indicators: see "Programme implementation" below. Возможные показатели: смотри раздел, озаглавленный "Осуществление программ", ниже.
Direct interventions ensure effective outreach and implementation of policy decisions. Такие программы обеспечивают эффективный охват бенефициаров и осуществление решений, принятых в контексте разработанной политики.
Capacity-building activities should give priority to their development and implementation. В контексте мероприятий по созданию потенциала разработка и осуществление таких стратегий должны рассматриваться в качестве приоритетных.
National implementation first and foremost means national legislation. Осуществление на национальном уровне - это прежде всего национальное законодательство.
Even where legislation existed prohibiting violence against women, implementation was a problem. Даже в случаях, когда существует законодательство, запрещающее насилие в отношении женщин, осуществление положений такого законодательства представляет собой проблему.