Английский - русский
Перевод слова Implementation
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Implementation - Осуществление"

Примеры: Implementation - Осуществление
Universal adherence to and effective implementation of the CTBT can prevent the further proliferation of nuclear weapons. Всеобщее присоединение к ДВЗЯИ и его эффективное осуществление могут способствовать предупреждению дальнейшего распространения ядерного оружия.
However, its implementation will require the cessation of hostilities throughout the territory of Burundi. Однако его осуществление предполагает прекращение боевых действий на всей бурундийской территории.
The signatory parties must accept their primary responsibility for the implementation of the Agreement. Стороны, подписавшие Соглашение, должны взять на себя главную ответственность за его осуществление.
The implementation of the Project on Integrated Quality Management System Model was suspended due to lack of financial recourses. Осуществление Проекта по созданию модели системы управления качеством было отложено по причине нехватки финансовых средств.
The cost of implementation of these projects will amount to over €1 million. Расходы на осуществление этих проектов составят свыше 1 млн. евро.
Project implementation may be delayed during these periods without additional support to handle the workload. В отсутствие дополнительного персонала, позволяющего справиться с этой рабочей нагрузкой в указанные периоды, осуществление проектов может замедлиться.
Other parties favoured the immediate implementation of the strategic plan. Другие выступили за незамедлительное осуществление стратегического плана.
Depending on the availability of financing, programme implementation will begin in late 2007. При условии наличия финансовых ресурсов осуществление этой программы начнется в конце 2007 года.
During the preparations for the Belgrade Ministerial Conference partners agreed that the future process should be needs-driven and focus on delivery and implementation. В ходе подготовки к Белградской конференции министров партнеры договорились о том, что будущий процесс должен быть ориентирован на потребности и направлен на достижение результатов и осуществление.
Fourth, the implementation of the strategies must be monitored and regularly assessed. В-четвертых, осуществление стратегий должно на регулярной основе отслеживаться и оцениваться.
At the same time, we must promote the implementation of decisions adopted by the review conferences. В то же время нам надо поощрять осуществление решений, принимаемых конференциями по рассмотрению действия Договора.
Our priority in the area of landmines is obviously the successful implementation and the promotion of the universality of the Ottawa Convention. В сфере наземных мин нашим приоритетом, естественно, является успешное осуществление и поощрение универсальности Оттавской конвенции.
Ratification and implementation are the key indicators of a convention's or a protocol's success. Ратификация и осуществление являются ключевыми показателями успеха той или иной конвенции или протокола.
The implementation of quick-impact projects is proving to be a critical instrument for assisting local communities. Осуществление проектов быстрой отдачи подтверждает их важнейшую роль в оказании помощи местным общинам.
The United States strongly supports the implementation of such provisions in international instruments. Соединенные Штаты активно поддерживают осуществление таких положений в международных документах.
They must be part of project design, implementation and evaluation, contributing to the planning stage from their experiences. Они должны вносить вклад в разработку, осуществление и оценку проектов, делясь своим опытом на этапе их планирования.
The Secretariat for Women is promoting the implementation of international conventions which will subsequently become part of the Paraguayan legal system. Секретариат по делам женщин поощряет осуществление международных договоров, которые со временем образуют часть парагвайской правовой системы.
The unit will monitor, evaluate and report on programme implementation by mandatory self-assessment through the Integrated Monitoring and Documentation Information System. Группа будет контролировать, оценивать осуществление программы и представлять доклады о ее осуществлении на основе обязательной самооценки с помощью Комплексной информационной системы контроля и документации.
It is soon to be forwarded to all missions for implementation. В ближайшее время она будет направлена во все миссии, которые должны будут обеспечить ее осуществление.
The Convention's principles guiding the implementation of article 7 are: Осуществление положений статьи 7 должно опираться на следующие руководящие принципы, закрепленные в Конвенции:
Furthermore, the implementation of the relevant measures would require an environment of strategic stability. Кроме того, осуществление соответствующих мер потребует обстановки стратегической стабильности.
Although there have been some improvements this year, the implementation of the Agreement remains very patchy. Хотя в этом году были определенные улучшения, осуществление этого Соглашения остается очень неровным.
We are pleased with the steady implementation of resolution 1701. Мы с удовлетворением отмечаем последовательное осуществление резолюции 1701.
I would urge Members not to hold the implementation of the Panel's recommendations hostage to the resolution of those issues. Я хотел бы настоятельно призвать государства-члены не ставить осуществление рекомендаций Группы в зависимость от урегулирования этих вопросов.
I have asked the Deputy Secretary-General to oversee the implementation of the plans laid out in the present report. Я поручил первому заместителю Генерального секретаря контролировать осуществление планов, изложенных в настоящем докладе.