Английский - русский
Перевод слова Implementation
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Implementation - Осуществление"

Примеры: Implementation - Осуществление
The monitoring and implementation of sanctions is a difficult task and an expensive one. Контроль за соблюдением санкций и их осуществление - это сложная и дорогостоящая задача.
This includes the planning, management, implementation and decentralization of multisectoral, gender-sensitive national HIV/AIDS plans. Эта деятельность предусматривает планирование, управление, осуществление и децентрализацию многосекторальных, учитывающих гендерную перспективу национальных планов по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
Based on the TER parameters already a number of studies are under implementation. На основании этих параметров ТЕЖ уже начато осуществление ряда исследований.
It foresees development and implementation of technical assistance, exchange of information and staff, procurement of goods and services. В нем предусматривается развитие и осуществление технической помощи, обмен информацией и персоналом, приобретение товаров и услуг.
The Mechanism stresses the importance of supplementing SADC efforts in mobilizing resources for the implementation of the projects and measures described. Механизм подчеркивает важность оказания содействия усилиям САДК по мобилизации ресурсов на осуществление описанных выше проектов и мер.
They must, above all, show real progress on standards implementation, reconciliation and reform of local government. Они должны, прежде всего, продемонстрировать реальный прогресс в таких областях, как осуществление стандартов, достижение примирения и реформа системы местного управления.
The implementation of the standards remains the centrepiece of UNMIK's activities under its mandate, in accordance with resolution 1244. Осуществление стандартов остается центральной задачей деятельности МООНК по условиям ее мандата и в соответствии с резолюцией 1244.
The CTC, for the purposes of managing its work, has divided the implementation of the Resolution into three broad stages. В целях организации своей работы КТК разделил осуществление резолюции на три крупных стадии.
Many speakers reported on the efforts of their Governments towards ratification and implementation of those instruments. Многие выступавшие рассказывали о работе своих правительств, направленной на ратификацию и осуществление этих документов.
We believe that these are all worthy proposals and we look forward to seeing their implementation. Мы считаем, что все эти предложения заслуживают внимания, и надеемся на их осуществление на практике.
Continued implementation of the enhanced HIPC Initiative has been at the centre of Paris Club activities. Дальнейшее осуществление расширенной Инициативы в отношении БСКД занимает центральное место в деятельности Парижского клуба.
My Government therefore fully supports their implementation. Поэтому наше правительство полностью поддерживает их осуществление.
In its initial phase, implementation will draw to the extent possible from existing resources and expertise in the Office of Human Resources Management. На первоначальном этапе осуществление в максимально возможной степени будет опираться на имеющиеся ресурсы и специалистов Управления людских ресурсов.
The implementation of resolution 1325 also concerns the gender-based management of conflict situations. Осуществление резолюции 1325 также включает в себя урегулирование конфликтных ситуаций с учетом гендерных аспектов.
It is necessary that both sides undertake, with due seriousness, the implementation of the measures adopted at Yalta. Необходимо, чтобы обе стороны взялись с должной серьезностью за осуществление мер, принятых в Ялте.
The implementation of the Arusha Agreement is contingent on the improvement of security conditions in Burundi. Осуществление Арушского соглашения тесно связано с улучшением сложившегося в стране положения в области безопасности.
Since the start of the effective implementation of the Lusaka Agreement, we have noted a significant increase in the violence. После того как было начато осуществление Лусакского соглашения, произошло значительное расширение масштабов насилия.
The adoption and implementation of effective measures to promote social development and reduce poverty require a multidimensional approach by all national and international actors. Принятие и осуществление эффективных мер по содействию социальному развитию и снижению уровня нищеты требуют многостороннего подхода со стороны всех национальных и международных участников.
The Committee welcomes the implementation of the National Plan of Action for the Survival, Development and Protection of Children. Комитет приветствует осуществление Национального плана действий по обеспечению выживания, развития и защиты детей.
Rather, the term should mean the implementation of a comprehensive settlement. На наш взгляд, этот термин должен означать осуществление всеобъемлющего урегулирования.
Universal ratification and the implementation of the most important ILO Conventions are high priorities. Всеобщая ратификация и осуществление этой одной из самых важных конвенций МОТ имеют приоритетный характер.
The basic proposals made by the new chief executive include the implementation of the Peace Accords. Основные предложения, сделанные новым главой исполнительной власти, включают в себя осуществление мирных соглашений.
Then, the third area is implementation. Затем, третьим моментом является осуществление.
But what will be critical is its implementation. Однако важнейшее значение будет иметь ее осуществление.
We will do everything possible to pursue the implementation of the Platform to its logical conclusion. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы довести осуществление Платформы до своего логического завершения.