Английский - русский
Перевод слова Implementation
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Implementation - Осуществление"

Примеры: Implementation - Осуществление
The implementation of the Code is crucial to coordinating a global response to the international recruitment and migration of health personnel. Осуществление Кодекса крайне важно для координации глобального отклика на международный найм и миграцию персонала здравоохранения.
The sponsor of the IPSAS implementation project of UNHCR is the Deputy High Commissioner. Ответственным за осуществление проекта перехода УВКБ на МСУГС является заместитель Верховного комиссара.
Some participants indicated that implementation of the resolutions was an ongoing gradual process. Некоторые участники указали, что осуществление резолюций является продолжающимся постепенным процессом.
Several external factors affected the implementation by UNSOA of its mandate during the performance reporting period. В течение отчетного периода на осуществление ЮНСОА своего мандата повлиял ряд внешних факторов.
The total number of quick-impact projects for implementation since inception stood at 525. Общее количество проектов с быстрой отдачей на осуществление с момента их разработки составляет 525.
The implementation of the security enhancements was authorized by the General Assembly in April 2011 in its resolution 65/269. Осуществление мер усиления безопасности было санкционировано Генеральной Ассамблеей в апреле 2011 года в ее резолюции 65/269.
Development also includes programme preparation and implementation and policy advisory services when these are located in programme countries. Категория развития включает также подготовку и осуществление программ и стратегические консультативные услуги, когда таковые оказываются в странах осуществления программ.
The Committee is of the opinion that the envisaged implementation of all three phases in one year is overly ambitious. Комитет считает, что предполагаемое осуществление всех трех этапов в течение одного года является слишком смелой задачей.
The plan also envisions agreement in CEB and coordinated implementation across the multilateral system to enhance support to women's economic opportunities and rights. План также предусматривает согласование в КСР и скоординированное осуществление в рамках всей многосторонней системы с целью усиления поддержки экономических возможностей и прав женщин.
It will ensure effective planning, coordination and implementation of the recovery efforts of the United Nations system in Libya. Она будет обеспечивать эффективное планирование, координацию и осуществление усилий системы Организации Объединенных Наций по восстановлению в Ливии.
Road map implementation and deployment to Somalia Осуществление «дорожной карты» и развертывание персонала в Сомали
In support of this broad goal, the IPU will raise awareness among parliaments and support the emergence and implementation of related parliamentary action plans. В поддержку достижения этой общей цели МПС будет повышать информированность парламентов и поддерживать разработку и осуществление соответствующих планов парламентских действий.
We will have to borrow loans from the National Fund for the implementation of the projects. Нам придется позаимствовать кредиты у Национального фонда на осуществление проектов.
The Unit would be responsible for the development and implementation of information management policies and programmes of the Force. Группа будет отвечать за разработку и осуществление стратегий и программ Сил в области управления информацией.
In addition, the Division is responsible for the preparation, conclusion and implementation of contracts with printers, including control of all invoices. Кроме того, он отвечает за подготовку, заключение и осуществление контрактов с типографиями, включая контроль за всеми выставляемыми счетами.
The Subcommittee very much hopes that the implementation of the above scheme will encourage further donations to the Special Fund. Подкомитет очень надеется, что осуществление вышеуказанной схемы явится стимулом для внесения дополнительных взносов в Специальный фонд.
Another example of best practice in trade facilitation is the implementation of the Convention on International Transport of Goods Under Cover of TIR Carnets. Еще одним примером успешного опыта содействия торговле является осуществление Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП.
Its system-wide implementation is one of the priorities of my second term. Его осуществление в рамках всей системы является одной из приоритетных задач в течение второго срока моих полномочий.
One Coordination Officer (P-3) will coordinate donor-funded programmes and monitor the implementation of quick-impact projects. Один сотрудник по вопросам координации (С-З) будет координировать осуществление программ, финансируемых донорами, и следить за реализацией проектов с быстрой отдачей.
Status of implementation: Implementation was delayed as a result of a change in the leadership of UN-Habitat. Ход осуществления: В результате изменения в руководстве ООН-Хабитат осуществление было отложено.
I acknowledge my responsibility for the design and implementation of internal controls to prevent and detect errors and fraud. Я признаю свою ответственность за организацию и осуществление внутреннего контроля, целью которого является выявление ошибок и случаев мошенничества.
All divisions within UNODC contribute to the development and implementation of these programmes. Все отделы внутри ЮНОДК вносят вклад в разработку и осуществление этих программ.
The Advisory Committee urges the Secretary-General to ensure rapid implementation of all the recommendations of the Board. Консультативный комитет настоятельно призывает Генерального секретаря обеспечить оперативное осуществление всех рекомендаций Комиссии.
Improved financial transparency of total cost of Umoja implementation (Umoja and indirect costs). Повышение степени финансовой прозрачности общих расходов на осуществление проекта «Умоджа» (проект «Умоджа» и непрямые расходы).
The main priority during the reporting period was the implementation of phases 4 and 5 of the mission support plan. Главным приоритетом в течение отчетного периода было осуществление четвертого и пятого этапов плана поддержки Миссии.