Английский - русский
Перевод слова Implementation
Вариант перевода Реализация

Примеры в контексте "Implementation - Реализация"

Примеры: Implementation - Реализация
Successful implementation will require an enabling global policy environment and international policy coordination. Успешная же реализация этих мер требует наличия благоприятной глобальной политической обстановки и координации политики на международном уровне.
Continued implementation of the International Aid Transparency Initiative will strengthen accountability for resources. Способствовать повышению подотчетности в области использования ресурсов будет дальнейшая реализация Международной инициативы по обеспечению транспарентности внешней помощи.
Project implementation commenced in April 2011. Реализация этого проекта началась в апреле 2011 года.
UNICEF noted, however, that its implementation remained hesitant. ЮНИСЕФ, однако, отметил, что его реализация пока идет медленными темпами.
XML Path Language (XPath) and its functional implementation SXPath. Лисовский. Язык XML Path (XPath) и его функциональная реализация SXPath.
UDT has an open source implementation which can be found on SourceForge. У UDT есть реализация с открытым исходным кодом, которая может быть найдена на SourceForge.
Those courses cover planning, implementation, monitoring and evaluating national AIDS programmes. Эти курсы включают такие темы, как планирование, реализация, контроль и оценка национальных программ по СПИДу.
Project implementation and follow-up remain a major problem. Одной из основных проблем по-прежнему остаются реализация проектов и контроль за их осуществлением.
The implementation of the concept of food sovereignty is a valuable solution. В этой связи одним из решений, достойных внимания, является реализация концепции продовольственного суверенитета.
However she stressed that implementation is problematic. Однако она подчеркнула, что их реализация является проблематичной13.
Their full and effective implementation is important. Их эффективная реализация в полном объеме имеет важное значение.
Austria considers integrated implementation of the Strategy crucial for its success. Решающим условием успеха стратегии является, по мнению Австрии, ее комплексная реализация.
The implementation of the two projects will be completed in 2012. Реализация этих двух проектов завершится в 2012 году.
Moreover, the implementation of the decentralization process was delayed and provincial and local elections were postponed. Кроме того, была отложена реализация процесса децентрализации, и были также отложены провинциальные и местные выборы.
By 2015, implementation of the strategy will relieve field missions of much of their transactional burden. К 2015 году реализация стратегии позволит избавить полевые миссии от значительного объема их операционных функций.
Its implementation of such initiatives has placed UNRWA at the forefront of United Nations agencies in enacting change. Реализация подобных инициатив выдвинула БАПОР в Организации в число передовых учреждений по осуществлению преобразований.
Their implementation is characterized by mainstreaming initiatives in which numerous bodies work together to achieve common goals. Их реализация характеризуется актуализацией инициатив, в которых многочисленные органы совместно работают над достижением общих целей.
However, a key challenge remains the practical implementation of policies and the dedication of sufficient resources for a comprehensive response. Однако основной проблемой по-прежнему является практическая реализация таких стратегий, а также выделение достаточного объема ресурсов для всестороннего реагирования.
At present, we have embarked on the implementation of a State programme to take broadband Internet to every city. Сегодня начата реализация государственной программы по доведению широкополосного Интернета до каждого города.
In managing globalization, unified implementation and review will be critical for the successful integration of sustainable development into a unified global development framework. При регулировании процесса глобализации решающее значение для успешной интеграции устойчивого развития в единых глобальных рамках развития имеют совместная реализация и обзор.
In Ethiopia, it developed a national integrated programme, with implementation to start in 2013. В Эфиопии УНП ООН разработало комплексную национальную программу, реализация которой должна начаться в 2013 году.
The implementation of large-scale blended learning programmes for professional development of teachers and head teachers began. Началась реализация крупномасштабных комплексных программ профессиональной подготовки для повышения квалификации учителей и директоров.
However, despite the existence of some 50 international instruments on transport and trade facilitation, accession and implementation had been limited. Однако, несмотря на наличие около 50 международных инструментов по содействию транспортным перевозкам и торговле, присоединение к ним и их реализация были ограниченны.
It was agreed that the framework would be maintained and its implementation accelerated. Была достигнута договоренность о том, что эти принципы останутся в силе, а их реализация будет ускорена.
The implementation of the following recommendation is expected to enhance the effectiveness of engaging IPs and mitigate possible fraud risk. Реализация представленной ниже рекомендации должна повысить эффективность использования ПИ и снизить возможные риски мошенничества.