Примеры в контексте "Idea - Идея"

Примеры: Idea - Идея
Filming our jumps, putting 'em online, that was his idea. Снимать наши прыжки, выкладывать их в интернет - это была его идея.
It was his idea to send Antoine de Beauterne to Gevaudan. Это его идея послать де Ботэрна в Жеводан.
You know, I have a really good idea. (тукки) Знаете, а у меня клёвая идея.
It was just this crazy idea that your mom and I have. Это просто наша с мамой безумная идея.
That was your idea, not mine. Это была твоя идея, а не моя.
We thought you might have this reaction, so we have another idea. Мы предвидели подобную реакцию, а потому, у нас есть идея.
Your idea of revenge is a bit more indirect than mine. Твоя идея мести не такая открытая, как моя.
This company needs a big idea that you haven't delivered. Этой компании нужна большая идея. которую вы не придумали.
And I really liked your "get sporty" idea. А мне очень понравилась твоя "спортивная" идея.
Bringing that stuff into the house was your idea, not mine. Принести все это в дом была твоя идея, а не моя.
I have a better idea. Let's spend the night together right here. У меня есть идея получше, давай проведем вместе ночь прямо здесь.
Good idea, coming out earlier. Хорошо идея, выйти сюда пораньше.
His conditioning wasn't my idea. Эта промывка - не моя идея.
Curtis, your Rubicon lockout idea. Кёртис, твоя идея с вырубанием Рубикона.
Well, not if your idea sucks. Нет, если ваша идея - отстой.
It's your idea, doctor, go ahead. Ваша идея, доктор, вперед.
None of the others say it was your idea. Никто не говорил, что это твоя идея.
No, I think I have a better idea. Нет, у меня идея получше.
She came up with the idea that she'd be my manager. Ей пришла в голову идея, что она будет моим менеджером.
That's when I got the idea. Тут-то мне и пришла в голову идея.
They told me it was your idea. Они сказали, это ваша идея.
He got this idea that there was a headless horseman involved. И им овладела идея, что там был замешан всадник без головы.
Well, I like the idea of you as a handyman. Что-ж, мне нравится твоя идея... стать мастером на все руки.
There's a one in 13 chance that this could be anybody's golden-ticket idea. Есть один шанс из тринадцати, что идея может быть кого угодно.
That was your idea, Dwight. Нет-нет, это была твоя идея.