Filming our jumps, putting 'em online, that was his idea. |
Снимать наши прыжки, выкладывать их в интернет - это была его идея. |
It was his idea to send Antoine de Beauterne to Gevaudan. |
Это его идея послать де Ботэрна в Жеводан. |
You know, I have a really good idea. |
(тукки) Знаете, а у меня клёвая идея. |
It was just this crazy idea that your mom and I have. |
Это просто наша с мамой безумная идея. |
That was your idea, not mine. |
Это была твоя идея, а не моя. |
We thought you might have this reaction, so we have another idea. |
Мы предвидели подобную реакцию, а потому, у нас есть идея. |
Your idea of revenge is a bit more indirect than mine. |
Твоя идея мести не такая открытая, как моя. |
This company needs a big idea that you haven't delivered. |
Этой компании нужна большая идея. которую вы не придумали. |
And I really liked your "get sporty" idea. |
А мне очень понравилась твоя "спортивная" идея. |
Bringing that stuff into the house was your idea, not mine. |
Принести все это в дом была твоя идея, а не моя. |
I have a better idea. Let's spend the night together right here. |
У меня есть идея получше, давай проведем вместе ночь прямо здесь. |
Good idea, coming out earlier. |
Хорошо идея, выйти сюда пораньше. |
His conditioning wasn't my idea. |
Эта промывка - не моя идея. |
Curtis, your Rubicon lockout idea. |
Кёртис, твоя идея с вырубанием Рубикона. |
Well, not if your idea sucks. |
Нет, если ваша идея - отстой. |
It's your idea, doctor, go ahead. |
Ваша идея, доктор, вперед. |
None of the others say it was your idea. |
Никто не говорил, что это твоя идея. |
No, I think I have a better idea. |
Нет, у меня идея получше. |
She came up with the idea that she'd be my manager. |
Ей пришла в голову идея, что она будет моим менеджером. |
That's when I got the idea. |
Тут-то мне и пришла в голову идея. |
They told me it was your idea. |
Они сказали, это ваша идея. |
He got this idea that there was a headless horseman involved. |
И им овладела идея, что там был замешан всадник без головы. |
Well, I like the idea of you as a handyman. |
Что-ж, мне нравится твоя идея... стать мастером на все руки. |
There's a one in 13 chance that this could be anybody's golden-ticket idea. |
Есть один шанс из тринадцати, что идея может быть кого угодно. |
That was your idea, Dwight. |
Нет-нет, это была твоя идея. |