Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Затея

Примеры в контексте "Idea - Затея"

Примеры: Idea - Затея
It was all his idea, monsieur. И правильно, это было всецело его затея, мсье.
That there is the sickest idea yet. Знаешь, вот эта твоя затея - жуткий изврат.
But your idea of help is putting the whole casino at risk. Да, но твоя затея ставит всю деятельность казино под удар.
Because that would be a terrible idea. Потому что это очень опасная затея.
By the way, bad idea letting the mailbox overflow. Кстати, плохая затея оставлять почтовый ящик переполненным.
That payment was not my idea. Это так, мисс? -Это была не моя затея.
As you wish, but it's a foolish idea. Как хотите, но говорю вам, это глупая затея.
I don't like that idea. Нет, эта затея мне не нравится.
Kevin, the idea of men upstairs jizzing all over Dad's apartment works for me. Знаешь, Кевин, эта затея с людьми наверху, веселящимися по всей отцовской квартире, меня устраивает.
It was mom's idea, and she suggested we use it. Это мамина затея, и она же предложила нам в него забраться.
I know. I just... don't like the idea of using my daughter as bait. Я знаю, просто... мне не нравится затея использовать мою дочь, как приманку.
Don't you like the idea? Тебе, значит, не нравится эта затея?
This whole idea, this date and everything. Наше свидание - затея моих родителей.
Well, then the idea's no good. Ну, тогда эта затея будет бессмысленна.
But the military didn't seem to like that idea. Но военным моя затея не понравилась.
It's not a completely terrible idea. А эта затея не так уж и плоха.
That's the idea - like sound mirrors. В этом затея, как акустические зеркала.
I think this is a bad, bad idea. Я считаю, что это дурацкая затея.
This date was my parents' idea. Наше свидание - затея моих родителей.
Phoebe, we decided that the picnic idea was a little... Фиби, мы поняли, что затея с пикником была немного...
There was that whole "let Meatlug get captured" idea. Вся эта затея позволить поймать Сардельку.
Hurley... this was your idea. Хёрли. Это была твоя затея.
So the idea of you... leaving me... Поэтому, эта твоя затея... бросить меня...
I knew this birthday idea was a bad one. Я знал, что эта затея с днем рождения - идиотизм.
The idea of selling the house... Вся эта затея с продажей дома...