Примеры в контексте "Idea - Идея"

Примеры: Idea - Идея
As the idea was enshrined in the Charter, the founding fathers believed it would stand the test of time. Когда эта идея закреплялась в Уставе, отцы-основатели верили в то, что она выдержит испытание временем.
Initially, the idea of organizing relations between States at the world level may have seemed utopian to some. Первоначально для некоторых идея организации взаимоотношений между государствами на мировом уровне могла казаться утопической.
The idea of establishing that body undoubtedly corresponds to the most urgent demands of our time. Идея учреждения этого института, несомненно, отвечала самым актуальным проблемам современности.
In the beginning, the idea of human rights was limited to domestic politics. Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой.
The idea behind this concept is to treat the whole solid by-products in one additional melting aggregate. Идея, лежащая в основе этой концепции, заключается в обработке всего объема твердых побочных продуктов в одном дополнительном плавильном агрегате.
The idea of partnership is to unite efforts for social cohesion rather than shifting burdens. Идея партнерства сводится к объединению усилий для достижения социального согласия, а не для перераспределения бремени.
Making human rights a reality was the overarching idea that guided the World Conference on Human Rights. Сделать соблюдение прав человека реальностью - такова была основополагающая идея, которая пронизывала работу Всемирной конференции по правам человека.
This idea was recently agreed upon by members of the Non-Aligned Movement at the summit in South Africa. Эта идея была недавно одобрена членами Движения неприсоединения на встрече на высшем уровне в Южной Африке.
The United Nations is much more than an Organization; it is a living idea for a better world. Организация Объединенных Наций представляет собой нечто значительно большее, чем просто Организацию; это живая идея о лучшем мире.
Then we have this proposal, this idea now that there should be an independent investigation. Затем появляется это предложение - идея проведения независимого расследования.
The idea of dialogue between civilizations usually gets a good press, but it is also sometimes mocked. Обычно идея о диалоге между цивилизациями получает хорошее освещение в прессе, но иногда над ней и иронизируют.
By contrast, the idea of human rights in international relations was, for the most part, a post-war novelty. Идея же прав человека в международных отношениях была, по большей части, послевоенным новшеством.
My answer is this: the idea that there are limits to human cruelty. Мой ответ: идея о границах человеческой жестокости.
Hence the idea of the "Trade Point". Так родилась идея "центра по вопросам торговли".
As a result, the idea of a worldwide movement for human rights has been given an important boost. Важный импульс получила идея всемирного движения за права человека.
We should all realize that the idea of attaining security through the acquisition of such armaments is nothing but an illusion. Все мы должны понять, что идея достижения безопасности путем приобретения такого оружия есть не что иное, как иллюзия.
The idea of human rights is simple, but it had and continues to have a dramatic impact in history. Идея прав человека довольно проста, но она оказывала и продолжает оказывать решающее воздействие на историческое развитие.
That idea could be the first step towards identifying the normative content of the right to food. Эта идея могла бы стать первым шагом к установлению нормативного содержания права на питание.
∙ ILO has adopted a number of conventions and recommendations predicated on the idea of non-discrimination. МОТ приняла ряд конвенций и рекомендаций, в основе которых лежит идея непроявления дискриминации.
The idea would be to ask a specific country to act in that capacity. Идея заключается в том, чтобы предложить выступать в этом качестве конкретной стране.
He noted that the idea of convening a joint meeting had been discussed for some time, and was finally coming to fruition. Он отметил, что идея созыва совместного заседания обсуждалась в течение определенного времени и наконец-то претворяется в жизнь.
Mr. EL SHAFEI said the idea had indeed been discussed. Г-н ЭШ-ШАФЕЙ говорит, что рассматривалась именно эта идея.
We note that such an idea would follow the precedents set by other ad hoc committees of the CD. Мы отмечаем, что такая идея соответствовала бы тем прецедентам, которые были созданы другими специальными комитетами КР.
We believe that when an idea is worthwhile, there should be no a priori constraints to its acceptance. И мы полагаем, что, когда идея того заслуживает, для ее принятия не должно быть априорных препон.
Our idea is not to replace other commendable ongoing processes, but to buttress them. Наша идея состоит не в том, чтобы заменить другие отрадные текущие процессы, а в том, чтобы подкрепить их.