The idea of a global multicultural heritage covers several ideas, which are not exclusive (see multiculturalism). |
Идея всеобщего мультикультурного наследия охватывает несколько идей, которые не являются взаимоисключающими (см. мультикультурализм). |
Facebook applications are generally a wonderful thing and the idea was then brilliant. |
Facebook приложений, как правило, прекрасные вещи, и идея, то блестящее. |
In my view this is a nice idea by the successful implementation, could generate high media attention. |
На мой взгляд, это хорошая идея по успешной реализации, может генерировать большое внимание средств массовой информации. |
No, it was karen's idea to spy on simon. |
Нет, это была идея Карен - шпионить за Саймоном. |
Well, it's a fine idea, senator. |
Ну, это отличная идея, сенатор. |
Okay, great, because I have this idea for this really personal... |
Хорошо, здорово, потому что у меня есть идея по поводу действительно личного... |
I have the perfect idea for tonight. |
У меня есть идеальная идея на сегодня. |
But it was my idea, and Gene's your brother. |
Но это же моя идея, а Джин твой брат. |
The formula of just showing some of the actual movie, but with a tiny story thrown in is such an incredible marketing idea. |
Формула просто показывать часть реального фильма, но с крошечной историей, добавленной туда, это такая невероятная маркетинговая идея». |
This isn't a new idea... but it is pretty provocative, especially when one considers its implications. |
Это не новая идея, но она является довольно вызывающей, особенно если рассмотреть ее значение. |
'Cause it was a terrible idea. |
Потому что это была ужасная идея. |
It was Juliars idea bringing you here. |
Это была идея Джулиан: привезти тебя сюда. |
It really should be your own idea, though. |
Вообще-то, это должна быть твоя идея. |
It's a crazy idea, if you ask me. |
Сумасшедшая идея, должна вам сказать. |
I just don't like the idea... |
Мне просто не по душе эта идея... |
The idea was we don't have these problems. |
Идея была в том, чтобы у нас не было этих проблем. |
I mean, that's generally the idea. |
Ну да, идея в общем такая. |
Actually, I may have an idea. |
Вообще-то, у меня есть идея. |
Back in 1942 in the Geological Institute had the idea of drawing up metallogenic prediction maps of minerals in Central Kazakhstan. |
Ещё в 1942 году в геологическом институте возникла идея о составлении металлогенических прогнозных карт полезных ископаемых Центрального Казахстана. |
Thomas had the idea to create an application that allowed people to trace chance encounters. |
У Томаса возникла идея создать приложение, которое позволяло людям отследить случайные встречи. |
No. It's entirely my idea. |
Нет, это полностью моя идея. |
Maybe it wasn't even your idea. |
Допускаю, что это даже не ваша идея. |
This isn't her idea. jack has something on her. |
Это не ее идея. Джек что-то на нее имеет. |
This publicity idea you were thinking of may be the key. |
Рекламная идея, о которой ты подумала, может быть ключевой. |
About 20,000 other people had the same idea. |
Примерно 20000 людям пришла в голову одна и та же идея. |