| The idea of a global multicultural heritage covers several ideas, which are not exclusive (see multiculturalism). | Идея всеобщего мультикультурного наследия охватывает несколько идей, которые не являются взаимоисключающими (см. мультикультурализм). |
| Facebook applications are generally a wonderful thing and the idea was then brilliant. | Facebook приложений, как правило, прекрасные вещи, и идея, то блестящее. |
| In my view this is a nice idea by the successful implementation, could generate high media attention. | На мой взгляд, это хорошая идея по успешной реализации, может генерировать большое внимание средств массовой информации. |
| No, it was karen's idea to spy on simon. | Нет, это была идея Карен - шпионить за Саймоном. |
| Well, it's a fine idea, senator. | Ну, это отличная идея, сенатор. |
| Okay, great, because I have this idea for this really personal... | Хорошо, здорово, потому что у меня есть идея по поводу действительно личного... |
| I have the perfect idea for tonight. | У меня есть идеальная идея на сегодня. |
| But it was my idea, and Gene's your brother. | Но это же моя идея, а Джин твой брат. |
| The formula of just showing some of the actual movie, but with a tiny story thrown in is such an incredible marketing idea. | Формула просто показывать часть реального фильма, но с крошечной историей, добавленной туда, это такая невероятная маркетинговая идея». |
| This isn't a new idea... but it is pretty provocative, especially when one considers its implications. | Это не новая идея, но она является довольно вызывающей, особенно если рассмотреть ее значение. |
| 'Cause it was a terrible idea. | Потому что это была ужасная идея. |
| It was Juliars idea bringing you here. | Это была идея Джулиан: привезти тебя сюда. |
| It really should be your own idea, though. | Вообще-то, это должна быть твоя идея. |
| It's a crazy idea, if you ask me. | Сумасшедшая идея, должна вам сказать. |
| I just don't like the idea... | Мне просто не по душе эта идея... |
| The idea was we don't have these problems. | Идея была в том, чтобы у нас не было этих проблем. |
| I mean, that's generally the idea. | Ну да, идея в общем такая. |
| Actually, I may have an idea. | Вообще-то, у меня есть идея. |
| Back in 1942 in the Geological Institute had the idea of drawing up metallogenic prediction maps of minerals in Central Kazakhstan. | Ещё в 1942 году в геологическом институте возникла идея о составлении металлогенических прогнозных карт полезных ископаемых Центрального Казахстана. |
| Thomas had the idea to create an application that allowed people to trace chance encounters. | У Томаса возникла идея создать приложение, которое позволяло людям отследить случайные встречи. |
| No. It's entirely my idea. | Нет, это полностью моя идея. |
| Maybe it wasn't even your idea. | Допускаю, что это даже не ваша идея. |
| This isn't her idea. jack has something on her. | Это не ее идея. Джек что-то на нее имеет. |
| This publicity idea you were thinking of may be the key. | Рекламная идея, о которой ты подумала, может быть ключевой. |
| About 20,000 other people had the same idea. | Примерно 20000 людям пришла в голову одна и та же идея. |