I think that was when you hit on the idea of getting Lewis Hardgreaves to do your dirty work for you. |
Полагаю, именно тогда у вас возникла идея позволить Льюису Харгривсу сделать всю грязную работу за вас. |
Legman, that's a "novel" idea. |
Бегунов, это "роман"-тичная идея. |
And we have the best idea for your next book. |
И у нас есть лучшая идея для вашей новой книги. |
This shooting thing, it wasn't my idea. |
Подстрелить его - это была не моя идея. |
I say, that sounds like a splendid idea. |
Я скажу, что это великолепная идея. |
That my brother's bright idea was to convert to bitcoin? |
Что блестящая идея моего брата состояла в том, чтобы перевести их в биткойны? |
The idea, not our current situation. |
Идея это не наша текущая ситуация. |
Mr. Fox, I've an idea... |
Мистер Фокс, у меня есть идея. |
It wasn't my idea to be a mole. |
Это была не моя идея стать стукачом. |
You have no idea where this thing came from. |
У тебя же должна быть идея, как их вычислить. |
I thought my idea was just as good. |
По-моему моя идея была не хуже. |
Well, Mr. Peterman I've got a really good idea for a hat. |
Мистер Питерман у меня очень хорошая идея по поводу шляпы. |
Well, we have an idea that we'd like you to consider. |
Ну, и у нас есть идея, и мы хотим, чтобы ты ее обдумала. |
Actually, I do have some idea what's going on. |
Вообще-то, у меня есть идея по поводу происходящего. |
It is possibly the best idea anyone has had in this government in 100 years. |
Возможно, это лучшая идея, появлявшаяся в администрации за последние 100 лет. |
Let's just say Brown's got an idea. |
Скажем так, у Брауна появилась идея. |
That's the idea, let's make a little conversation. |
Это идея, давай немного побеседуем. |
That's the idea, let's contradict each another. |
Это идея, давай возражать друг другу. |
That's the idea, let's ask each other questions. |
Есть идея, давай задавать друг другу вопросы. |
That's the idea, let's abuse each other. |
Это идея, давай оскорблять друг друга. |
I need an idea, a sign, anything. |
Мне нужна идея, знак, что-нибудь. |
Look, this wasn't my idea. |
Слушай, это была не моя идея. |
And the idea that you would question him without an attorney present is a shocking professional lapse. |
И идея допрашивать его без присутствия его адвоката - возмутительная профессиональная ошибка. |
Actually, it was Zelenka's idea. |
Вообще-то, это была идея Зеленки. |
I've got an idea about that, too. |
На этот счет у меня тоже есть идея. |