Примеры в контексте "Idea - Идея"

Примеры: Idea - Идея
Indeed, the idea of preventive diplomacy is embodied in the letter and spirit of the Charter. Действительно, идея превентивной дипломатии воплощена в духе и букве Устава.
Owing to difficulties of a practical and legal nature, the idea was found unworkable. Ввиду трудностей практического и правового характера эта идея была признана неосуществимой.
The idea of establishing bilateral and multilateral task forces to conduct joint operations against transnational criminal organizations was an interesting one. Делегации России представляется интересной идея создания двусторонних и многосторонних целевых групп для проведения совместных операций против транснациональных преступных организаций и пресечения их деятельности.
The idea of establishing the post of an Ombudsperson against Ethnic Discrimination, modelled on the Swedish example, has been discussed in Finland. В Финляндии обсуждалась идея создания, по примеру Швеции, поста омбудсмена по вопросам этнической дискриминации.
The idea was that Member States could unite to ensure that vicious crimes against international humanitarian law would be punished. Идея заключалась в том, что государства-члены могут объединиться, чтобы обеспечить наказание за грубые преступления против международного гуманитарного права.
The idea of direct participation was first introduced by the Greek city-States. Идея прямого участия была впервые воплощена греческими городами-государствами.
This idea is in fact mentioned in paragraph 25 of the Vice-Chairmen's document. Эта идея фактически упоминается в пункте 25 документа заместителя Председателя.
It seemed clear that the idea of a trust fund to solve the problems of affected States was simply not practical. Ясно, что идея создания целевого фонда для решения проблем пострадавших государств просто непрактична.
Other representatives considered the idea of such a permanent mechanism to be alien to the Charter. По мнению других представителей, идея создания такого постоянного механизма будет чужда Уставу.
Last year, the French delegation proposed more frequent formal meetings, an idea noted by the Council through a presidential statement. В прошлом году делегация Франции предложила чаще использовать официальные заседания, эта идея была отражена в заявлении Председателя Совета.
Indeed, we do not think that the idea of semi-permanent members was broadly supported within the Working Group. Фактически мы не думаем, что идея полупостоянных членов будет широко поддержана в Рабочей группе.
We believe that the idea of correlating the size of the Council to its efficiency is inherently misleading. Мы считаем, что идея увязки размера Совета с его эффективностью является по существу обманчивой.
The idea was to have a unified authority that could coordinate decision-making and ensure smoothness in humanitarian activities. Идея состояла в том, чтобы создать единый орган, который мог бы координировать процесс принятия решений и обеспечивать организованный характер деятельности в гуманитарной области.
The idea of orientation meetings, proposed by the delegation of France, was an excellent one. Идея ориентационных совещаний, предложенная делегацией Франции, является превосходной мыслью.
The idea is not ours alone and the Conference already has a proposal along similar lines from Romania since last year's session. Эта идея принадлежит не только нам, на прошлогодней сессии Конференции Румыния уже внесла предложение аналогичного содержания.
We also fully support the idea of the convening in 1996 in Moscow of a conference on nuclear security. Нашей полной поддержкой пользуется идея созыва в 1996 году в Москве совещания по ядерной безопасности.
The idea of collective security has taken on great significance in the international arena. Идея коллективной безопасности обрела большую значимость на международной арене.
The idea of holding a short session of the working group in December, after the Committee completed its work, was worth considering. Заслуживает внимания идея проведения непродолжительной сессии рабочей группы в декабре после завершения Комитетом своей работы.
It seems that, at one point, the idea was to have him evacuated by helicopter. В какой-то момент возникла идея эвакуировать его на вертолете.
A second feature of the Government's new policy on land is the idea of restoration. Вторым элементом новой политики правительства в отношении земли является идея возвращения земли.
The idea of seeking common interests and points of contacts in the implementation of large-scale projects - cross-border cooperation and communication infrastructure - is exceptionally topical today. Сегодня идея поиска общих интересов и точек соприкосновения в осуществлении крупномасштабных проектов - трансграничное сотрудничество и коммуникационная инфраструктура - чрезвычайно актуальна.
The basic idea of the report on the twelfth meeting of the Group of Experts is that public administration and development are inseparable. Основная идея доклада о работе двенадцатого совещания Группы экспертов заключается в том, что государственное управление и развитие неразделимы.
This idea was in keeping with the emphasis on defining clear development priorities that would function as "powerful symbols". Эта идея находится в соответствии с предложением сосредоточивать внимание на определении четких приоритетов развития, которые служили бы "важными ориентирами".
The idea of developing a convention based on the draft declaration was also brought forward by other indigenous representatives. Идея разработки конвенции на основе проекта декларации также была выдвинута другими представителями коренных народов.
The idea of such consultations had also been strongly supported by the Governments of the Russian Federation, Uzbekistan, Pakistan and Kyrgyzstan. Идея таких консультаций была также решительно поддержана правительствами Российской Федерации, Узбекистана, Пакистана и Кыргызстана.