| But you can never tell where an idea will end up. | Но невозможно угадать, где идея закончится. |
| But that idea felt by the way side until now. | Но эта идея так до сих пор и провалялась в придорожной канаве. |
| Your husband had the right idea. | У твоего мужа была верная идея. |
| The idea was to insert sleeper agents in U.S. society. | Идея была во внедрении агентов-нелегалов в американское общество. |
| Supposedly, the Iranians had a novel idea - recruit in America. | Предположительно у иранцев возникла новая идея - проводить вербовку в Америке. |
| That is the idea, yes. | В этом вся идея, да. |
| Now I'd love to know, was that Jason's idea... | Ну а теперь мне хотелось бы знать, это была идея Джейсона... |
| Sir, I think I have an idea. | Сэр, думаю у меня есть идея. |
| Look, this deal, it's really a terrible idea. | Послушай, эта сделка, это действительно ужасная идея. |
| Your mother's got this crazy idea about taking the baby out for ice cream. | У твоей матери возникла безумная идея угостить малышку мороженым. |
| It's important for Bill to think that it was his idea. | Важно, чтобы Билл думал, что это была его идея. |
| The idea changes the behavior, also known as the placebo effect. | Идея меняет поведение, то есть это эффект плацебо. |
| My wife had the idea, so I called you. | Это была идея моей жены, поэтому я позвонил вам. |
| Her Majesty Elizabeth still rejoices in the idea of marrying you. | Ее Величество Елизавету все еще привлекает идея брака с вами. |
| Can't take full credit for the idea. | Не могу сказать, что это полностью наша идея. |
| I have a really bad idea. | У меня есть очень плохая идея. |
| I've got an idea. I'm going shopping. | У меня есть идея, пойду за покупками. |
| Sofara helped me, but the idea was mine. | Софара помогла мне, но идея была моей. |
| No more than I like the idea of exterminating humanity. | И мне не нравится идея истребления человечества. |
| Rebecca, it was your idea. | Ребекка, это была твоя идея. |
| We have an idea about that. | У нас есть идея на этот счет. |
| Jones, this was your idea. | Джонс, это была твоя идея. |
| An idea that would get PK's remote back. | Идея, как получить обратно пульт Пьяна. |
| The undiscovered talent... the big idea, the inspiration. | Нераскрытые таланты, отличная идея, вдохновение. |
| It's not the worst idea in the world. | Это не худшая идея в мире. |