So this gives you some idea of our shortfalls and deficit problems. |
Так что это дает вам некоторое представление о нашем недостаточном финансировании и о проблемах дефицита. |
An idea of the trends in mercury emissions and releases can also be gathered from a comparison of the technical reports prepared by UNEP. |
Представление о тенденциях в области выбросов и высвобождений ртути может быть также выработано путем сопоставления технических докладов, подготовленных ЮНЕП. |
Further information-sharing on successful cases would also provide national and regional stakeholders with a clearer idea of the associated capacity needs. |
Последующий обмен информации об успешных примерах деятельности также позволил бы национальным и региональным заинтересованным кругам составить более четкое представление о соответствующих потребностях в потенциале. |
The following examples provide an idea of the nature of these attacks. |
Приводимые ниже примеры дают некоторое представление о характере таких нападений. |
That gives you an idea of the different types of motivations and dedication. |
Это даёт представление о разных типах мотивации и приверженности. |
The Dutch government already has some idea of the incidence of domestic violence, because it is reported by citizens. |
Правительство Нидерландов уже имеет определенное представление о степени бытового насилия, поскольку о нем сообщают граждане. |
Here are some videos that give you an idea of the transmission of which we have spoken. |
Вот несколько видео, которые дают вам представление о передаче, о которых мы говорили. |
Such architecture changes the idea of the VoIP systems on the whole and serves as the complete alternative to the traditional communication networks. |
Данная архитектура меняет представление о сетях VoIP в целом, и фактически становится полной альтернативой традиционным сетям связи. |
This compilation also "gives an idea of the real musical evolution" of the artist. |
Этот сборник также «дает представление о реальной музыкальной эволюции» певицы. |
The data gives an idea of the great complexity regulating the genetic expression in the human genome and the quantity of elements that control this regulation. |
Эти данные дают представление о большой сложности регулирования экспрессии в человеческом геноме и о количестве элементов контролирующих эту регуляцию. |
Analysis of proximal fluids can give a better idea of a human tumor secretome, but this method also has its drawbacks. |
Анализ проксимальных жидкости может дать лучшее представление о секретоме опухоли человека, но этот метод также имеет свои недостатки. |
Amazingly, we now have a pretty good idea of the number of atoms in the known universe. |
Удивительно, но у нас теперь есть довольно хорошее представление о числе атомов в известной нам Вселенной. |
So, that gives you an idea of the tectonic events or volcanic events which have happened on that planet. |
Это даст вам представление о тектонических или вулканических событиях, которые происходили на этой планете. |
When I have a vague idea myself. |
У меня самого смутное представление о происходящем. |
The idea behind it is that people often have very fixed views. |
В основе этого лежит представление о том, что у многих людей есть укоренившиеся предрассудки. |
I like your idea of fun... |
В смысле, мне нравится твое представление о веселье. |
You must have some idea what love is. |
Ты должна иметь некоторое представление о том, что такое любовь. |
It is important to have an idea of what is actually being delivered. |
Важно иметь представление о фактически осуществляемой деятельности. |
We firmly reject the idea that abortion is a human right. |
Мы категорически отвергаем представление о том, что аборт является правом человека. |
This type of information is relevant in terms of policy making, as it gives an idea of the variation. |
Такая информация имеет важное значение для принятия решений, поскольку она дает представление о диапазоне изменений. |
This type of information is relevant in terms of policy making, as it gives an idea of the variation. |
Такая информация имеет важное значение для принятия решений, поскольку она дает представление о диапазоне изменений. |
And so it can give us some idea of how the first mammals developed. |
И в тоже время он может дать нам некоторое представление о том, как развивались первые млекопитающие. |
There's too much flesh to really get an idea of the bone damage. |
Слишком много тканей, чтобы составить представление о повреждениях костей. |
Some twisted mind's idea of a trophy. |
Представление о трофее в чьем-то воспаленном мозге. |
Well, I guess everybody has their own idea of fun. |
По-моему, у каждого свое представление о веселье. |