Примеры в контексте "Idea - Идея"

Примеры: Idea - Идея
It's a very good idea, Mr. Crabb. Очень хорошая идея, мистер Крэбб.
You know, virginity is a man's idea meant to shame. Идея целомудренности насажена мужчинами, чтобы пристыжать.
Any idea what bus I take to get there? Есть идея, какой мне нужен автобус, чтобы туда попасть?
That might not be the best idea. Это должно быть не самая лучшая идея.
It was Angela's idea to scare her into doing it. Это была идея Анджелы, напугать ее так, чтобы она все сделала.
The Ding Dong birthday cakes were my idea. Торт из печенья была моя идея.
If you recall, it was my idea. Если вы помните, это была моя идея.
Teenagers' idea of a good business venture. Идея подростков о выгодном рискованном деле.
It was your idea for Sean to plead guilty. И это была ваша идея - сделать виноватым Шона.
I'm just saying she seemed open to the idea. Я просто говорю, что похоже ей нравится идея.
No. It's just an idea, one of many that the university are considering. Нет, это просто идея, одна из многих, что рассматривает университет.
He can't know it was my idea. Он не должен знать о том, что это была моя идея.
Mom had the idea to call him Amandus. Маму посетила идея назвать его Амандусом.
Dukat thought it was a terrible idea. Дукат подумал, что это отвратительная идея.
I have an idea to help the practice. У меня есть идея как помочь практике.
An idea that will serve our purposes. Идея, которая будет служить нашим целям.
Robert, I don't like the idea of this. Роберт, мне не нравится эта идея.
The whole nanny idea - it's just... one big mistake. Вся эта идея с няней... это просто... одна большая ошибка.
I like the idea of being a nurse... or a shepherd. Мне нравится идея быть медсестрой... или пастухом.
You know, I'm starting not to like this idea. Знаешь, эта идея перестает мне нравиться.
And last night, the idea of moving here seemed so romantic. Вчера идея переехать сюда казалась романтичной.
Because it's the best idea ever. Потому что это лучшая идея всех времен.
So the mobile health idea kind of... Так идея с передвижной клиникой вроде как...
Thanks Nella Della, but this is your little brother's idea. Спасибо, Нелла Делла, но это идея твоего младшего брата.
I was going to bring you one, but then I had a better idea. Хотел принести тебе одну, но появилась идея получше.