| I love the idea of our family sharing a place together. | Мне нравится идея нашего общего семейного гнезда. |
| Don't tell me this is all mummy's idea. | Не говори мне, что это идея твоей мамочки. |
| It's a wonderfully enterprising idea, Mrs Noakes. | Это замечательная идея, Миссис Ноакс. |
| The idea that I might... give a role to anyone... | Сама идея, что я могу отдать кому-то роль... |
| The idea would make the people I work for nervous. | Я думал что эта идея заставит людей, на которых я работаю, нервничать. |
| I don't think that's a brilliant idea. OK. | Не думаю, что это блестящая идея. |
| I've got a bloody good idea how you did it. | У меня чертовски отличная идея, как ты его получил. |
| Brother, I have a better idea. | Брат, у меня идея получше. |
| That's the idea, that you don't endanger any soldiers. | Это идея, чтобы не поставить под угрозу солдат. |
| Well, you know how she was when she had an idea. | Ну, ты же знаешь какой она была, когда ей в голову приходила какая-то идея. |
| You had this ridiculous idea that the moment leading up to the kiss... | У тебя была нелепая идея что моменты перед поцелуем... |
| I hardly think that's the brightest idea at the moment. | Думаю это не лучшая идея в данный момент. |
| That idea of extra dimensions is very connected with String Theory. | Вот какова идея дополнительных измерений, она пересекается с теорией Струн. |
| It's just the idea of eternal sobriety scares me very much. | Но меня пугает идея вечной трезвости. |
| You know, I got a better idea. | Знаешь, у меня есть идея получше. |
| Well, I mean, it wasn't really my idea... | Ну, я хочу сказать, это была не моя идея... |
| Kensi as a substitute teacher - little eyeglasses, sweater set - now, that's a fantastic idea. | Кензи как замещающий учитель... маленькие очки, кофточка... классная идея. |
| Just for the record, this is a terrific idea. | Просто для записи, это отличная идея. |
| It was Nicos' idea not mine. | Это была идея Никоса, не моя. |
| I like the idea of separating the boys and girls. | Мне нравится идея разделить мальчиков и девочек. |
| I mean, if you have a better idea, then... | Ну, если у тебя есть лучше идея, чем... |
| Well, that was Nikita's idea. | Что же, это была идея Никиты. |
| That's a little rough, but you get the idea. | Немного грубовато, но идея понятна. |
| I liked the idea of the painter, of Palizzi. | А мне нравилась сама идея художника, Палицци. |
| The idea of having all this barbed wire and fences and protection. | Дурацкая идея на счёт колючей проволоки, и заборов, и охраны. |