| I rather like the idea of an Indian barrister in South Africa. | Мне понравилась идея индийского адвоката в Южной Африке. |
| So the idea of me attacking the steady state theory... | Итак, идея того что я критикую Стационарную теорию... |
| I am not sure this is the right idea. | Я не уверена, что это хорошая идея. |
| Just the idea of starting over is exciting. | Идея начать все заново - невероятная идея. |
| I thought the idea was to stop me from vomiting up the poison. | Я думала, что идея была остановить меня от рвоты яда. |
| We just need a killer idea to clinch the deal. | Нам нужна потрясающая идея, что бы завершить с этим. |
| I'm prepping Christine's Cairo meeting and I had an idea that could seal the deal. | Я готовлю материал к встрече Кристины в Каире У меня есть идея, которая может помочь. |
| This was your idea, George. | Это была твоя идея, Джордж. |
| It is the best idea the universe has ever come up with. | Это лучшая идея во всей вселенной. |
| Listen, Daphna, I have an idea. | Послушай, Дафна, у меня есть идея. |
| The idea of strict or absolute separation of church and state is not and never was the American model. | Идея жесткого или абсолютного разделения церкви и государства никогда не была Американской моделью. |
| I'd like to start by saying this is Neal's idea. | Хочу начать с того, что это всё идея Нила. |
| I don't think that's a goo idea. | Не думая, что это хорошая идея. |
| Actually, that would have been a really good idea. | Да действительно, неплохая была бы идея. |
| My neighbour had the idea for this perfume last year. | В прошлом году у моего соседа была идея этих духов. |
| I had the idea of a cologne that made you smell like the beach. | У меня была идея одеколона, от которого ты пахнешь пляжем. |
| Soon that idea will be put into action, and we'll overrun the school. | Вскоре эта идея будет введен в действие и мы захватим школу. |
| Mr President, we have an idea how to bomb the Japanese. | Господин президент, у нас есть идея, как разбомбить японцев. |
| That's even worse idea than the other you've had today. | Эта идея ещё хуже, чем вчерашняя. |
| I think that's a fabulous idea. | Я думаю, это блестящая идея. |
| I think I've got an idea. | Кажется, у меня есть идея. |
| Okay, well, I know talking about feelings can be really hard, so I have an idea. | Хорошо, я знаю что говорить о чувствах может быть действительно тяжело, поэтому у меня есть идея. |
| That's a splendid idea, although it really should be me. | Прекрасная идея. Конечно, следовало бы мне пойти. |
| Same idea, but I've changed the concept a little. | Да, идея та же, но я немного поменял концепцию. |
| Jenny had the inspired idea putting Serena And Poppy Lifton and their friends in the front row. | Дженни осенила идея пригласить Сирену и Поппи Лифтон с подругами в первый ряд. |