Примеры в контексте "Idea - Идея"

Примеры: Idea - Идея
I'm assuming this isn't your idea of a long-term solution. Я полагаю, это не ваша идея решения на долгое время.
And to the plastic plantation tree, which was your idea, by the way. И с плантацией пластиковых деревьев, и это, кстати, ваша идея.
That one your idea on the brometo it was a genius touch. Твоя идея насчет бромида была гениальной.
Good idea, sit with her. Хорошая идея, сядь рядом с ней.
The idea that only the sponsors of the draft resolution should be considered as having waived their rights was entirely unprecedented. Идея о том, чтобы только авторы проекта резолюции считались отказавшимися от своих прав, абсолютно беспрецедентна.
I know, this was my idea, but... Я знаю, это была моя идея, но...
Nevertheless, members of the Group felt that the idea should be studied further. Тем не менее члены Группы сочли, что эта идея заслуживает дальнейшего изучения.
This shows again how deeply the idea of pluralistic democracy has taken root worldwide. Это вновь свидетельствует о том, насколько глубоко укоренилась повсеместно в мире идея плюралистической демократии.
This idea was supported by the representative of Mexico. Эта идея была поддержана представителем Мексики.
First, the idea of a standard may be extended to industrial processes in the form of energy and material benchmarking. Во-первых, идея установления норм может быть распространена на промышленные процессы в виде определения эффективности использования энергии и материалов.
As you are aware, this idea has been put forward more than once in recent decades. Как вы знаете, такая идея на протяжении последних десятилетий высказывалась не раз.
There were no current plans to establish an equality ombudsman, but the idea had been put forward on several occasions. В настоящее время отсутствуют планы введения должности омбудсмена по вопросам равенства, однако эта идея высказывалась неоднократно.
This idea spread throughout the Latin American continent and to other regions of the world. Эта идея распространилась по всему латиноамериканскому континенту и другим регионам мира.
We are attracted by the idea of designating specific sessions of the General Assembly to various themes of importance. Нас привлекает идея посвящать конкретные сессии Генеральной Ассамблеи различным важным темам.
The idea for the Global Compact had grown out of a speech delivered by the Secretary-General at the Davos World Economic Forum. Идея Глобального договора была высказана в речи Генерального секретаря на Всемирном экономическом форуме в Давосе.
Mr. FILALI said that the idea of sanctioning non-reporting States was rather excessive. Г-н ФИЛАЛИ говорит, что идея применения санкций в отношении государств, не представляющих доклады, является слишком радикальной.
Although the idea of planning is not popular, it is essential in governance for urban management. Хотя идея планирования непопулярна, она весьма важна при обеспечении руководства в управлении ростом города.
Since the fifty-third session, the idea has been increasingly embraced by many around the globe. С пятьдесят третьей сессии эта идея получает все большее признание у многих людей во всем мире.
The idea of establishing general principles to be applied by each State was not therefore a bad one. Поэтому идея определить общие принципы, которые будут применять все государства, не так уж и плоха.
The idea of a seminar was a good one and should receive favourable consideration. Идея семинара хорошая, и следует рассмотреть ее положительно.
The guiding principle in this context is in the idea of "A global vision, local voice". Руководящим принципом на этот счет является идея "глобального видения - местного звучания".
The core idea of conduct befitting an international civil servant was considered by the International Civil Service Advisory Board in 1954. Основная идея в отношении поведения, приличествующего международному гражданскому служащему, была рассмотрена Консультативным советом по международной гражданской службе в 1954 году.
Nonetheless, it was noted that the underlying idea might be of some value and could therefore be mentioned in the commentary. Тем не менее отмечалось, что основная идея может иметь определенную пользу и поэтому ее можно было бы отразить в комментарии.
It was an interesting and constructive idea worthy of further examination. Высказанная им идея представляется интересной и конструктивной и заслуживает дальнейшего рассмотрения.
This statement clearly imports the idea that the promotion of human rights is not confined only to governments. В этом заявлении четко выражена идея о том, что содействие уважению прав человека не является задачей только правительств 38/.