Примеры в контексте "Idea - Идея"

Примеры: Idea - Идея
It wasn't even my idea. Это была даже не моя идея.
It was the chief's idea. Сэм, это была идея шефа полиции.
And I think I just got an idea. Я думаю у меня есть идея.
A much better idea than when I did magic for the blind. Идея гораздо лучше, чем фокусы для слепых.
I know this idea sounds crazy, But read your history. Знаю, эта идея кажется сумасшедшей, но обращение к истории.
It was his idea to steal it. Это была его идея украсть ее.
Not the worst idea, Captain. Это не самая худшая идея капитан.
He said that was a mad idea. Он сказал, что это сумасшедшая идея.
That's sort of the idea. Это, между прочим, идея.
The whole idea is to enter into another state of consciousness. Вся идея в том, чтобы войти в иное состояние сознания.
I know it wasn't, like, your idea. Я знаю, это была не твоя идея.
That's actually an awesome idea. Это на самом деле отличная идея.
Bad idea, using a runner. Использовать простого посыльного - это плохая идея.
Wait, I have a better idea... Слушай, у меня идея получше.
The idea is that the public can feel we're competent professionals who can be trusted. Идея дресскода в том, что общественность должна видеть в нас компетентных профессионалов, которым можно доверять.
Yes... finally... it was the boy's idea. Да... вообще-то это была идея мальчика.
Okay, my idea was, you know, there was a code word to superpowers. В общем, вы знаете, у меня была идея, что существует кодовое слово сверхдержав.
This for me is the idea of ideology. Для меня это - идея идеологии.
The idea is, your shift in your subjective position is refined. Идея в том, что смещение вашей субъективной позиции уточняется.
I had another brilliant idea last night. Вчера вечером у меня родилась очередная потрясающая идея.
Because it was my idea, that's why. Потому что это была моя идея, вот почему.
Sir, I have an idea. Сэр, думаю у меня есть идея.
This whole thing with the girls... that was Buster's idea. Эта вся история с девчонками... это была идея Бастера.
That the idea that caused you to question your reality came from me. Что идея, поставить под сомнения твою реальность, исходила от меня.
I like that idea, Harriet. Мне нравится эта идея, Хэрриет.