| The idea of holding the Festival became a party political issue. | Идея проведения Фестиваля стала частью политической игры и проблем. |
| The idea for Usersnap arose from the founders working in developing web applications where they faced communication challenges. | Идея Usersnap возникла в процессе работы основателей над веб-приложениями, когда они столкнулись с коммуникационными проблемами. |
| Another idea of conversation theory is learning happens by exchanges about issues, which assists in making knowledge explicit. | Другая идея теории диалога - это обучение, которое происходит путем обмена мнениями по вопросам, которые помогают в формировании знания. |
| The idea that luck is a genetic trait that can be strengthened by selective breeding. | Идея, что удачливость может быть обусловлена генетически и её можно улучшить с помощью селекции. |
| The main idea is to keep Ubuntu's ease of use and mix it with popular penetration testing tools. | Основная идея - сохранить Ubuntu простым в использовании и объединить его с популярными утилитами для определения взлома. |
| It was his idea, honey. | Это была его идея, детка. |
| You need to realize, I'm merely the idea of Harry. | Пойми, я всего лишь идея Гарри. |
| I have an idea... that can make this entire problem go away. | У меня есть идея... которая заставит устраниться всю проблему целиком. |
| Great idea, my belly is already empty. | Хорошая идея, а то уже в брюхе пусто. |
| Was your idea I married him in the first place. | Была твоя идея я вышла замуж ему в первую очередь. |
| It's just the idea of giving up anything that ever belonged to you. | Это просто идея отказаться от всего, что когда-либо принадлежало тебе. |
| The idea: to be the eyes for the US government when they're inside a home. | Идея: быть глазами для правительства США, когда они внутри дома. |
| It's Locke's genius idea to go turn the wheel again. | Гениальная идея Локка - повернуть колесо снова. |
| I do like the idea of a parlay. | Мне определенно нравится идея с пари. |
| But Collette McVeigh was your idea, so I'm asking myself why. | Но ведь Коллетт Маквей - это была твоя идея, вот я и спрашиваю себя, почему. |
| And also a really bad idea. | И это на самом деле плохая идея. |
| The idea of collective farms was seen by peasants as a revival of serfdom. | Идея создания колхозов была воспринята крестьянством как возвращение крепостного права. |
| The idea to form a separate company was born. | Идея о создании отдельного родильного отделения продолжала существовать. |
| I got the idea from every movie ever made. | Это идея пришла ко мне из всех когда-либо снятых фильмов. |
| For us may be the best explanation of our origins is this idea of another world located farther in space. | Для нас, возможно, лучшим объяснением нашего происхождения является эта идея о другом мире, расположенном далеко в космосе. |
| I think... my idea of having rubies on the fan should be worth ten pounds more. | Мне кажется, моя идея с рубинами должна стоить еще десять фунтов. |
| Now remember, the idea is not to kill him. | Сейчас запомни, идея не убить его. |
| It was a tempting idea, Ben. | Это была заманчивая идея, Бен. |
| No, that was my idea. | Нет, это была моя идея. |
| That's a very bad idea, Constable. | Это очень плохая идея, Констебль. |