Let me guess whose bright idea that was. |
Дайте-ка угадаю, чья это гениальная идея. |
He's really into my pizza place idea. |
Ему понравилась моя идея с пиццей. |
This is not that bad an idea. |
Это не такая уж и плохая идея. |
And the idea is that sadness has not yet been created, but... |
Идея в том, что печаль ещё не придумана, но... |
It was an idea, tabled at a cabinet meeting two years ago by then Defence Minister William Fergus. |
Это была идея, представленная на заседании правительства два года назад тогдашним министром обороны Уильямом Фергюсом. |
Don't worry, I got... I got an idea. |
Не беспокойся, у меня есть идея. |
Even the most sublime idea seems foolish if heard too often. |
Даже наипрекраснейшая идея становится глупой, если слышишь её слишком часто. |
Well, good idea, but we'll never cross the fence line. |
Ж: Хорошая идея, но нам не добраться до изгороди. |
I thought it was a pretty good idea. |
Я думаю это довольно неплохая идея. |
I don't like the idea of a professional massage. |
Мне не нравится идея профессионального массажа. |
It has to be a really good idea. |
Это должна быть действительно хороша идея. |
No, I think it's a perfectly great idea. |
Нет, я думаю это совершенно великолепная идея. |
Wells' idea, I'm sure. |
Уверен, что это идея Уэллса. |
Less draughts, less noise, an altogether excellent idea. |
Меньше сквозняков, меньше шума, и вообще, великолепная идея. |
It was his idea he'd buy this place and fix it up. |
Это была его идея, купить эту квартиру и сделать ремонт. |
That was only my first idea. |
Это была всего лишь первая идея. |
Okay, okay, I have an idea. |
Хорошо, хорошо, у меня идея. |
Listen, I've got an idea. |
Слушайте, у меня есть идея. |
She says it was your idea. |
Она говорит, это была ваша идея. |
He lied about whose idea it was to park the car. |
Он врал о том, чья идея была припарковать машину. |
Walter, for the record, I never loved the safe idea. |
Должен сказать, мне сразу не понравилась идея с сейфом. |
Good idea getting the coffee shop footage, Holiday. |
Хорошая идея взять записи с камер кофешопа, Холидей. |
Sweetie, I love that idea, but I don't have a job. |
Милый, мне нравится эта идея, но у меня нет работы. |
Getting them to believe that it was their own idea. |
Заставить их поверить, что идея - их собственная. |
I don't care whose idea it was, Harvey. |
Мне плевать, чья это была идея. |