| We need that idea, Lori. | Нам нужна эта идея, Лори. |
| This whole idea is warped and patronizing. | Вся идея была искажена и покровительственна. |
| I mean, it's probably a better idea than leaving it with your sister. | Имею в виду, это наверное лучшая идея, чем оставить ее с твоей сестрой. |
| Honestly, I'm more troubled by the idea of using "Rosemary's Baby" for a children's aspirin ad. | Честно говоря, меня больше волнует идея использования "Ребенка Розмари" для рекламы детского аспирина. |
| It's hard for Ted to say, but this was Frank Gleason's last idea. | Теду сложно это говорить, Но это была последняя идея Фрэнка Глисона. |
| I don't like the idea of making you older. | Мне не нравится идея о том, что я делаю тебя старше. |
| I have an idea, baby. | У меня есть идея, детка. |
| Okay, maybe this is a really bad idea. | Ладно. Может, идея и впрямь не очень. |
| Yes, Philip. Excellent idea. | Да, Филип, отличная идея. |
| The idea came to me last summer, when I was in Wales. | Идея пришла ко мне летом прошлого года, когда я была в Уэльсе. |
| Actually, it was mostly my idea. | Вообще-то, это в основном моя идея. |
| Follow me. I've got an idea. | За мной, у меня есть идея. |
| Stacy, Kippie liked your idea too. | Стэйси, Киппи твоя идея тоже понравилась. |
| After looking at photograph for seven days, my father has idea. | Посмотрев на фотографию семь дней, у моего отца появилась идея. |
| Because I have an idea I would love to commission. | Потому что у меня тоже есть идея, которую я мог бы вам поручить. |
| This entire article was my idea. | Эта статья - всё моя идея. |
| That was a very good idea, Susan. | Это была отличная идея, Сюзан. |
| Concentrate on the driving, I have another idea... | Держи руль крупче, У меня есть другая идея... |
| I've just got an idea. | У меня только что появилась идея. |
| I really hope you have a better idea than using our fakes. | Надеюсь, у тебя есть идея получше этой с поддельными документами. |
| And I don't like this idea about prisoners. | И мне не нравится идея с пленниками. |
| But right now it's telling me that this may not be the best idea. | Но прямо сейчас она подсказывает мне что это не самая лучшая идея. |
| My kooky husband loved the idea of the pregnant cake. | Моему мужу-психу понравилась идея беременного торта. |
| I just feel like the idea of karma gives me control over the bad things. | Мне просто кажется, что идея кармы Дает мне контроль над бедами. |
| And I thought of an idea for a reality show about old firehouses. | А, есть у меня идея реалити-шоу о старых пожарных депо. |