| The producers did not like the idea. | Создателям эта идея не понравилась». |
| That is precisely the idea, General. | В этом состоит моя идея, генерал. |
| That is the whole idea of this machine, you know. | Это и есть настоящая идея этой машины. |
| I must confess, you have an astonishingly good idea there, Doctor. | Я должен признаться, у вас удивительно хорошая идея, Доктор. |
| Structural information is the idea that the pixels have strong inter-dependencies especially when they are spatially close. | Идея заключается в том, что пиксели имеют сильную взаимосвязь, особенно когда они близки пространственно. |
| But when I said the divorce was my idea, That victor caldera would oppose it... | Но когда я сказала, что это моя идея, что Виктор Кальдера будет против этого... |
| Great idea, throwing a big party the night before Parents' Day. | Отличная идея устраивать большую вечеринку перед Родительским днем. |
| Look, I have an idea. | Слушайте, у меня есть идея. |
| He never liked the idea of consultants. | Ему никогда не нравилась идея работы с консультантами. |
| So what's your brilliant idea? | Так что у тебя за гениальная идея? |
| Voievod is the idea of true citizens who protect nature and the environment. | Voievod это идея настоящих граждан, кторые заботятся о природе и окружающей среде. |
| The idea to construct not ordinary, stylish country house was born among this monotonous and featureless construction. | Среди этого однообразия и безликости родилась идея построить неординарный, стильный загородный дом. |
| The main idea of our service: We will not be given another opportunity to create a good impression. | Центральная идея нашего сервиса: Нам может не представиться другой возможности, чтобы произвести хорошее впечатление. |
| The "meaning" is the driving force, or idea, that its business is all about. | Миссия компании есть движущая сила или идея, вокруг которой вращается весь бизнес. |
| It was Tom's idea, not mine. Don't blame me. | Это была идея Тома, а не моя. Не делайте из меня виноватого. |
| I assume it was Tom's idea. | Я полагаю, это была идея Тома. |
| The main idea of the international language Esperanto consists of establishing contacts between various cultures. | Основная идея международного языка эсперанто заключается в наведении мостов между различными культурами. |
| I have an idea where to start. | У меня есть идея, откуда начать. |
| I think Tom's idea is a good one. | Я думаю, что у Тома хорошая идея. |
| We all had the same idea. | У нас у всех одна и та же идея. |
| The idea of founding the Academy of Mathematics originated with Juan de Herrera, who was also its first director (1583-1597). | Идея создания Академии математики возникла у архитектора Хуана де Эррера, который стал её первым директором (1583-1597). |
| The idea of establishing the "Eternal Flame" memorial complex initially was put proposed in 1994. | Идея создания комплекса памятников «Вечный огонь» была впервые предложена в 1994 году. |
| A. Kaktiņš this idea is justified by the fact that the referendum was not achieved tangible results . | А. Kaktiņš эта идея оправдана тем, что референдум не удалось достичь "конкретных результатов". |
| Plus, I had this little idea I just couldn't kick. | К тому же, у меня была идея, которую я не мог реализовать. |
| I think I have a better idea. | Думаю, у меня есть идея получше. |