| I think he has an idea. | Я думаю, у него есть такая мысль. |
| Maybe she couldn't stand the idea of Josh marrying again. | Возможно, она не могла вынести мысль о том, что Джош снова женится. |
| Maybe he had the right idea. | Ну, может быть, это была хорошая мысль. |
| I wonder what gave them that idea. | Я гадаю, что их навело на эту мысль. |
| But you despise the idea of marrying into trade. | Но вам должна быть противна мысль, превратить свадьбу в торговлю. |
| Anyway, thanks for planting the idea. | Все же, спасибо, что навела на мысль. |
| The day the idea came up. | Вспомните день, когда вам пришла эта мысль. |
| The idea of losing you makes me sad. | Мысль, что я могу потерять тебя делает меня грустной. |
| And the idea of her just... | И мысль о том, что она просто... |
| A simple little idea that would change everything. | Простую, незначительную мысль, которая могла бы изменить всё. |
| There is global relevance to this idea. | Эта мысль актуальна во всем мире. |
| I am not comfortable with the idea that you could sink me. | Мне не нравится мысль, что ты меня можешь подставить. |
| The idea that you can be a boy like the others... | Мысль, что ты можешь быть таким же, как все... |
| Our discussion gave me an idea. | Наша дискуссия подкинула мне одну мысль. |
| When Amélie heard Isabelle was single, an idea came into her head. | Когда Амели узнала, что у Изабель никого нет, ей в голову пришла мысль. |
| I don't like the idea of another player. | Мне не нравится мысль о еще одном игроке в городе. |
| The idea that any of these doctors could replace Paul leotard is frankly offensive. | Мысль, что один из них мог бы заменить Пола Леотарда, откровенно нелепа. |
| You must have said something to give her that idea. | Твои слова могли навести ее на эту мысль. |
| One global idea should subordinate all the minor ones related to our behavior and everyday life. | Одна глобальная мысль должна подчинять себе все конкретные, касающиеся нашего поведения и быта. |
| I'm thinking maybe this was a not-so-great idea. | Сдается мне, это была не очень хорошая мысль. |
| Good idea - you don't want to get pregnant. | Хорошая мысль - ты же не хочешь залететь. |
| And I've got an idea how to do it. | И у меня есть мысль, как это сделать. |
| I tell you what really excites me, is the idea that... | Я вам скажу что действительно меня волнует, это мысль о... |
| They had some quaint idea I was going to pay for a consignment of arms in advance. | У них была весьма оригинальная мысль, что я должен заплатить за партию оружия авансом. |
| I had some quaint idea they were trying to cheat me. | У меня появилась весьма оригинальная мысль, что они хотят обмануть меня. |