I think he has an idea. |
Я думаю, у него есть такая мысль. |
Maybe she couldn't stand the idea of Josh marrying again. |
Возможно, она не могла вынести мысль о том, что Джош снова женится. |
Maybe he had the right idea. |
Ну, может быть, это была хорошая мысль. |
I wonder what gave them that idea. |
Я гадаю, что их навело на эту мысль. |
But you despise the idea of marrying into trade. |
Но вам должна быть противна мысль, превратить свадьбу в торговлю. |
Anyway, thanks for planting the idea. |
Все же, спасибо, что навела на мысль. |
The day the idea came up. |
Вспомните день, когда вам пришла эта мысль. |
The idea of losing you makes me sad. |
Мысль, что я могу потерять тебя делает меня грустной. |
And the idea of her just... |
И мысль о том, что она просто... |
A simple little idea that would change everything. |
Простую, незначительную мысль, которая могла бы изменить всё. |
There is global relevance to this idea. |
Эта мысль актуальна во всем мире. |
I am not comfortable with the idea that you could sink me. |
Мне не нравится мысль, что ты меня можешь подставить. |
The idea that you can be a boy like the others... |
Мысль, что ты можешь быть таким же, как все... |
Our discussion gave me an idea. |
Наша дискуссия подкинула мне одну мысль. |
When Amélie heard Isabelle was single, an idea came into her head. |
Когда Амели узнала, что у Изабель никого нет, ей в голову пришла мысль. |
I don't like the idea of another player. |
Мне не нравится мысль о еще одном игроке в городе. |
The idea that any of these doctors could replace Paul leotard is frankly offensive. |
Мысль, что один из них мог бы заменить Пола Леотарда, откровенно нелепа. |
You must have said something to give her that idea. |
Твои слова могли навести ее на эту мысль. |
One global idea should subordinate all the minor ones related to our behavior and everyday life. |
Одна глобальная мысль должна подчинять себе все конкретные, касающиеся нашего поведения и быта. |
I'm thinking maybe this was a not-so-great idea. |
Сдается мне, это была не очень хорошая мысль. |
Good idea - you don't want to get pregnant. |
Хорошая мысль - ты же не хочешь залететь. |
And I've got an idea how to do it. |
И у меня есть мысль, как это сделать. |
I tell you what really excites me, is the idea that... |
Я вам скажу что действительно меня волнует, это мысль о... |
They had some quaint idea I was going to pay for a consignment of arms in advance. |
У них была весьма оригинальная мысль, что я должен заплатить за партию оружия авансом. |
I had some quaint idea they were trying to cheat me. |
У меня появилась весьма оригинальная мысль, что они хотят обмануть меня. |