It was my idea if it makes you feel any better. |
Это была моя идея, если тебе будет легче. |
It's the only idea unless your body-snatched ex-boyfriend in the basement can help us. |
Это единственная идея если только похитивший тело твоего бывшего парня в подвале может помочь нам. |
This sounds like a terrible idea. |
Это звучит, как очень плохая идея. |
Just the idea of double parking a car Made him break into a sweat. |
Даже идея о неправильной парковке заставляла его нервничать. |
They had the idea of collecting the world's knowledge and making it more accessible to more people. |
У них была идея собрать знания всего мира и сделать их более доступными для большего числа людей. |
It's still the stupidest idea for a superhero ever. |
Это все еще самая дурацкая идея на свете для супер героя. |
Six years of piano lessons - my mother's idea. |
6 лет занятия на фортепиано - идея моей матери. |
That was so not my idea, baby. |
Детка, это была не моя идея. |
We are intrigued by the idea that such measures may serve as a precursor to a legally-binding instrument. |
Нас заинтриговала идея о том, что такие меры могут стать прекурсором для юридически обязывающего инструмента. |
I like that idea of getting people to test things. |
Хорошая идея использовать людей для тестирования. |
So that's why you were telling me my idea was so good after our Gianopolous meeting. |
Теперь понятно, почему ты сказал, что тебе понравилась моя идея после встречи с Гианаполисом. |
I confess the idea appeals to me. |
Должна признаться, мне нравится эта идея. |
Well, it was your idea. |
Ну, это была твоя идея. |
That is not a terrible idea. |
Это не такая уж плохая идея. |
Game of golf, good idea. |
Игра в гольф? Отличная идея. |
It was his idea, Donny. |
Это была его идея, Донни. |
With Nathan just now I had a very good idea. |
Только сейчас, с Натаном У меня появилась очень хорошая идея. |
In fact, it was a pretty terrible idea. |
Вообще-то, это была довольно ужасная идея. |
That was completely your mother's idea. |
Это была целиком идея твоей матери. |
I think it's an idea whose time has come. |
Я думаю - это идея, для которой пришло время осуществиться. |
You have an idea I take it. |
Я так понимаю, у вас есть идея. |
It still seems strange, this whole idea of fishing as a sport. |
Это все еще странно, эта вся идея со спортивной рыбалкой. |
And the park... wonderful idea. |
И парк... это отличная идея. |
It was your idea to get married. |
Это была твояа идея - пожениться. |
And it was your idea to get me pregnant. |
И это была твоя идея сделать меня беременной. |