| The idea is to alleviate these persons' suffering. | Смысл состоит в том, чтобы облегчить тяжкую долю этих лиц. |
| The idea is to help them attract funding through such standardized models. | Ее смысл заключается в том, чтобы привлекать финансовые средства посредством использования таких стандартных моделей. |
| I thought the idea was to catch fish. | Я думал весь смысл в том, чтобы ловить рыбу. |
| Yes, that's the idea. | Ну да, в этот весь смысл. |
| The idea was to change things, free our people, not destroy countless lives. | Смысл был - переменить ход вещей, освободить наш народ, а не разрушить множество судеб. |
| Or maybe that's the idea. | А, может, в этом смысл. |
| Well, I think I have a general idea. | Ну, может общий смысл, да. |
| The idea is to walk across the room. | Смысл в том, чтобы пройти по комнатё. |
| Chickie: Maybe that's the idea. | Может быть, в этом есть смысл. |
| Same idea, but a whole lot bigger. | Смысл тот же, но существенно больше. |
| Great creativity can spread tolerance, champion freedom, make education seem like a bright idea. | Великая творческая сила может распространять толерантность, отстаивать свободу, может придать образованию хороший смысл. |
| Well, that's the idea. | Ну, в этом-то и весь смысл. |
| But the idea is that we cross examine people from time to time. | Но смысл в том что вы допрашиваем людей время от времени. |
| The idea of a practice test is to actually practice. | Весь смысл практического теста - это чтобы практиковаться. |
| But we did find someone who might have an idea. | Но мы нашли кое-что, что может иметь смысл. |
| Embalming in catacombs, mummies the same idea. | Бальзамирование в катакомбах, мумии, тот же смысл. |
| Queen Ester and the idea of the number "one thousand". | Царица Эстер и смысл числа "тысяча". |
| But the idea is precisely that ideological propositions do not determine us totally. | Но смысл в том, что идеологические суждения определяют нас не полностью. |
| Glyphs are often compounded to convey the idea of a particular word. | Нередко несколько знаков комбинируются, чтобы передать смысл конкретного слова. |
| The idea is to act like we have nothing to hide. | Смысл в том, чтобы сделать вид, будто нам нечего скрывать. |
| That's the idea, Sam. | В этом и смысл, Сэм. |
| I thought the whole idea of us coming here was that we should all have a nice rest. | Я думал что весь смысл нашего прибытия сюда - это то, что нам стоит хорошенько отдохнуть. |
| So the idea is that listening to Mozart makes you smarter and improves your performance on I.Q. tests. | Его смысл в том, что прослушивание музыки Моцарта делает вас умнее и повышает результаты интеллектуальных тестов. |
| Goodness, you must comprehend a great deal in the idea. | Господи, Вы вероятно постигли его смысл. |
| The idea was, he would grab their waist and push himself down. | Смысл был в том, что он должен был обхватить их за талию и наклониться. |