Примеры в контексте "Idea - Идея"

Примеры: Idea - Идея
The idea is to raise a sense of solidarity and respect among the community and to promote the well-being of HIV/AIDS patients. Идея заключается в формировании чувства солидарности и уважения в обществе и обеспечении благосостояния больных ВИЧ/СПИДом.
The key idea here is the safeguarding and advancement of human dignity. Основная идея при этом - гарантирование и обеспечение человеческого достоинства.
All sectors of Russian society and the country's political forces have united behind this idea. Эта идея объединила все слои российского общества и политические силы страны.
Moscow and its proxy regimes declared that the idea of an international presence in the occupied territories was entirely unacceptable. Москва и послушные ей марионеточные режимы заявили, что идея обеспечения международного присутствия на оккупированных территориях является абсолютно неприемлемой.
If the idea of a common offshoring policy is accepted, there is no need for organizations to develop policies individually. Если идея общей политики перевода на периферию будет принята, организациям не потребуется разрабатывать такую политику по отдельности.
In that connection, the idea of establishing rapidly deployable standing and standby capacities within a United Nations framework deserved further consideration. В этой связи идея создания готовых к быстрому развертыванию постоянных и резервных кадровых ресурсов в рамках системы Организации Объединенных Наций заслуживает дальнейшего рассмотрения.
This idea was widely shared during the discussions of the Inspectors with officials and representatives both at headquarters and in the field. Эта идея получила широкую поддержку в ходе бесед Инспекторов с должностными лицами и представителями как в штаб-квартирах, так и на местах.
Although combination prevention is not a new idea, it has yet to be rigorously implemented in most countries. Хотя идея комбинированной профилактики возникла не вчера, большинству стран пока еще только предстоит принять решительные меры по ее осуществлению.
The idea is that this would make more funds available for loans and therefore increase investments. В то же время идея заключается в том, что это освободит больше средств под займы и тем самым увеличит объем инвестирования.
No single idea, concept or political philosophy can justify the pain suffered in the war. Ни одна идея, концепция или политические замыслы не могут оправдать того горя, которое принесла Вторая мировая война.
Secondly, this idea recognizes the essential importance of development in the prevention of conflict and the promotion of security and stability. Во-вторых, эта идея признает важную роль развития в предотвращении конфликтов и в обеспечении безопасности и стабильности.
Twenty years ago, the idea of universal access to mobile communication would have seemed preposterous. Двадцать лет назад идея всеобщей доступности средств мобильной связи казалась неосуществимой.
This idea must be reinforced at all levels of decision-making so as to prevent the creation of regional by-laws that contradict superior laws. Эта идея должна укрепиться на всех уровнях принятия решений для предотвращения появления региональных законов, противоречащих высшим правовым нормам.
This idea has been extremely controversial. Эта идея порождает больше всего споров.
The idea of a moratorium has also been suggested, given concerns that fissile material could be used by non-State actors. Была выдвинута и идея моратория с учетом бытующих озабоченностей в связи с тем, что расщепляющийся материал мог бы быть использован негосударственными субъектами.
France was interested in the idea of a joint business plan for the various agencies responsible for sustainable economic development. Франции пред-ставляется интересной идея о разработке совместного плана действий различных учреждений, перед которыми стоят задачи обеспечить устойчивое экономическое развитие.
The idea of the global counter-terrorism initiative has now matured and needs to be translated into action. Идея о глобальной контртеррористической инициативе сейчас окончательно оформилась, и ее следует воплотить в действия.
The idea of a freeze on settlement expansion highlights the ambiguous nature of the settlement process. Идея о моратории на расширение поселений отражает двусмысленность поселенческого процесса.
We look forward to concrete follow-up to this idea in the General Assembly. Мы надеемся, что Генеральная Ассамблея обеспечит, чтобы эта идея получила конкретное развитие.
The idea that form should follow function was overwhelmingly embraced as the way forward in considering international environmental governance. Идея о том, что на первом месте должно быть содержание, а затем форма, получило единодушное признание в качестве основы для рассмотрения вопросов международного экологического руководства.
He noted that the proposed paragraph 12.2 merely elaborated in more detail an idea in the current commentary. Он отметил, что в предлагаемом пункте 12.2 идея, выраженная в нынешнем Комментарии, просто получает более детальную проработку.
The idea is to consolidate a formal network of employers that promote employment opportunities for people with disabilities. Идея состоит в том, чтобы создать Объединение работодателей, которые предоставляли бы возможности трудоустройства для лиц с ограниченными физическими возможностями.
A key idea of the NIS perspective is that firms do not innovate in isolation. Главная идея, лежащая в основе НИС, заключается в том, что компании не занимаются инновационной деятельностью в изоляции.
Here the main idea is given by concentrating on the first two of the equations. Ниже поясняется основная идея этого изложения в виде двух первых уравнений.
The HLG-BAS vision therefore strongly promotes the idea of international cooperation, thus adding an international dimension to the concept of industrialisation. Исходя из этого в концепции ГВУ-БАС настоятельно пропагандируется идея международного сотрудничества, вносящая международный аспект в концепцию индустриализации.