Примеры в контексте "Idea - Знаю"

Примеры: Idea - Знаю
No idea I have a public school. Не знаю, у меня обычное образование, как у всех.
No idea how he got it. Я не знаю, как он получил его.
No idea what it was about. Не знаю, в чем там было дело.
No idea why she thought he liked these things. Даже не знаю, почему она думает, что он любил этих уток.
I really have no idea who he is. И я действительно не знаю, что он за человек.
I have no idea to what extent I can trust them. Я не знаю, насколько я могу доверять им.
I have no idea what I was thinking. Не знаю, о чём я думал.
I have no idea what I'm doing. Я не знаю, что делать.
I have no idea what's going to happen. Никогда не знаю, что произойдет.
But all that money is gone and I have no idea where. Но эти деньги исчезли, и я не знаю, куда.
Where? I have an idea of how to stop this. Кажется, я знаю, как это остановить.
And I have an idea who it might've been. И кажется я знаю, кто это мог быть.
I have no idea, I just walked in. Не знаю, я только вошла.
I'm right here and I have no idea. Мы пришли, но я не знаю.
And I think I have an idea of where our shooter catches her breaks. И я думаю, что знаю, где наш стрелок проводит обеденные перерывы.
A lot of people find me intimidating, although I have no idea why. Многие люди находят меня запугивающим. хотя я не знаю почему.
I have an idea where the body is. И мне кажется, что я знаю, где нужно ее искать.
I have no idea why I'm here. Я сам не знаю, зачем сюда пришёл.
I got no idea where you guys are. Я не знаю, где вы живёте.
I still have no idea why I'm back. Я до сих пор не знаю, почему я здесь.
I have no idea about Danny's guilt or innocence. Я ничего не знаю о его виновности или невиновности.
I told allison I have no idea why it's happening again. Я сказал Эллисон, что не знаю, почему беда вернулась.
Truthfully, I have no idea. Честно говоря, сама не знаю.
No idea what all the rest do. Не знаю, что делают все остальные.
I have an idea, sir, please... Кажется, я знаю, ваше Превосходительство...