Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Понятие

Примеры в контексте "Idea - Понятие"

Примеры: Idea - Понятие
Underlying these definitions is the idea that transparency is intricately linked to accountability. Из этих определений неизменно следует, что понятие прозрачности тесно связано с понятием «подотчетности».
This is because democracy within a nation is a settled idea. Это происходит потому, что демократия в рамках данной нации - давно и прочно установившееся понятие.
This idea of freedom is personal rather than political. Общее понятие свободы ассоциировалось с политической, но не личной свободой.
Simon introduced the idea of bounded rationality. Для описания этого феномена Саймон ввел понятие ограниченной рациональности.
Your right brain has no idea why you're suddenly getting up and putting on your jacket. Правое полушарие понятие не имеет, с чего вдруг вы поднимаетесь и надеваете куртку.
It makes a farce of our idea of equality. Она превращает наше понятие равенства в фарс.
The idea of an unconditional basic income has three historical roots. Понятие гарантированного минимального дохода имеет три исторических источника.
The idea of a minimum income first appeared at the beginning of the 16th century. Понятие минимального дохода впервые появилось в начале XVI века.
Their Goddess of Love... is a very fascinating and complex idea. Их богиня Любви -... понятие и запутанное, и притягательное.
I think the greatest adversity that we've created for ourselves is this idea of normalcy. Я считаю, что самое неблагоприятное обстоятельство, которое мы создали сами себе - это понятие «нормального» человека.
You know my mom's idea of cooking is nuking stuff from trader Joe's. Знаешь, для мамы понятие готовки сводится к уничтожению еды из лавки Джо.
He often told me that the idea of sin was supremely important, he respected it. Он часто говорил мне, что понятие греха было чрезвычайно важным, и он очень уважал его.
And this is the work of several designers that really enhance the idea of solitude and expansion by means of various techniques. И это работа нескольких дизайнеров, действительно улучшающих понятие уединения и расширения посредством разнообразных методов.
Really, the idea of First Ladies... seems ridiculous to me. Само понятие "первой леди" мне кажется нелепым.
The idea of what is considered beautiful changes through time. Понятие о том, что считается красивым менялись в разные времена.
Moreover, the idea of abuse of authority by police officers did not apply only to cases involving terrorism. Впрочем, понятие превышения власти сотрудниками полиции применимо не только к делам о терроризме.
The idea of property is thus fundamentally asymmetrical; it separates the haves from the have-nots. Понятие собственности является, таким образом, фундаментально асимметричным; оно проводит границу между имущими и неимущими.
Learning from each other means abandoning the idea of a single truth. Взаимный обмен опытом отрицает понятие «единственной истины».
These requirements convey a different idea about accountability than that embodied in the Millennium Development Goals framework. Эти требования несут в себе качественно иное понятие подотчетности, чем то, что заложено в системе Целей развития тысячелетия.
The idea of "family" immediately evokes something more than merely functional relationships or a simple convergence of interests. Понятие «семьи» немедленно вызывает ассоциации большие, нежели просто поддержание функциональных взаимоотношений или совпадение интересов.
He considered that the idea of a "margin of discretion" should be clarified. Он считает, что следует разъяснить понятие "свободы действий".
His idea of friendliness is to scare the tourists. Его понятие о дружелюбии - это распугивать туристов.
As an idea... and a hope. Как понятие... и как надежда.
The president would like me to go over your preliminary recommendations so he could get an idea of what you have in mind. Президент хотел, чтобы я пересмотрел ваш список предварительных рекомендаций, так чтобы он мог иметь понятие, что у вас на уме.
Have you any idea how life is here without my best friend? Имеешь ли ты понятие, какова жизнь здесь без моей лучшей подруги?