So the idea is also to document all the things that worked at the European level. |
Таким образом, идея заключается в документировании всего, что происходило на европейском уровне. |
And this is how, for me, was born the idea to have an institute of immaterial performing arts. |
И вот так у меня возникла идея создать институт искусства нематериального перфоманса. |
So the thing is, this kind of idea of Chinese-American food doesn't exist only in America. |
Дело в том, что эта идея китайско-американской еды существует не только в Америке. |
And it's an idea that goes way back. |
И идея эта совершенно не нова. |
The idea of finding a different technology had absolutely taken over, and there were tiny, tiny little factories in backwaters. |
Идея о поиске другой технологии безусловно взяла верх, и там были маленькие фабрики в глуши. |
This Boyd's idea, you buying this place? |
Это была идея Бойда, чтобы ты купил это место? |
The idea behind organized crime is that it's supposed to be organized. |
Идея организованной преступности в том, чтобы быть огранизованной. |
So, maybe spraying DDT on crops is a really bad idea. |
Возможно, распыление инсектицида ДДТ над полями зерновых - плохая идея. |
The engineers had a really good idea. |
У наших инженеров была отличная идея. |
Now, you might think that's a bizarre idea. |
Вы можете подумать, что это какая-то странная идея. |
That sounds like a very bad idea. |
Стоп. По-моему, это ужасная идея. |
So the idea is: how to integrate these flows in space, over time and with the limited means you have. |
Итак, идея такова: как объединить эти процессы в пространстве, времени и при этом располагая ограниченными ресурсами. |
But the third idea I'm quite attracted to, which is brain processing and memory consolidation. |
Но третья идея меня очень привлекает - это обработка данных мозга и консолидация памяти. |
And that too is a relatively new idea. |
И это тоже относительно новая идея. |
The idea was to create vehicles with the lowest possible drag coefficient. |
Данная идея представляла собой создание автомобилей с низким возможным коэффициентом сопротивления формы. |
The initial idea for the series came from Parsons, who passed it along to The Big Bang Theory producers. |
Первоначально идея исходила от Парсонса, который рассказал о ней продюсерам «Теории Большого взрыва». |
The idea of individual releases emanated from the group's manager and Knowles' father, Mathew. |
Идея индивидуальных релизов пришла от менеджера группы и отца солистки, Мэтью. |
I jumped on the idea of designing coats for women. |
Мне понравилась идея создания пальто для женщин. |
It discussed for the first time the idea of applying a reactive technique to artillery. |
Тут впервые была представлена идея использования реактивного движения в артиллерии. |
The idea was abandoned after feasibility studies failed to prove it was possible. |
Идея была оставлена после того, как не удалось обосновать её осуществимость. |
The idea for the canal first arose in 1790. |
Идея устройства канала впервые была предложена в 1790 году. |
Joel Surnow came up with the idea for the onscreen ticking clock. |
Джоэлу Сурноу пришла идея тикающих часов на экране. |
Well the root of this problem, in my view, is the idea of disposability itself. |
А исток этой проблемы, в моем понимании, это сама идея одноразовости. |
And it's the idea that we don't have disposable anything. |
И это идея того, что нам не надо ничего одноразового. |
And so I came up with the idea of the living self-portrait series. |
И тут мне пришла в голову идея цикла живых автопортретов. |