| I have an idea for the honeymoon. | У меня есть идея для свадебного путешествия. |
| Actually, the idea to do this came from a book. | Вообще, идея сделать это пришла из книги. |
| he said the scam was your idea. | Он сказал, что эта афера - ваша идея. |
| Actually, it's a terrible idea in retrospect. | Вообще-то, сейчас вспоминаю - ужасная идея. |
| Grace had this idea that we should take lessons. | Грейс пришла идея, что нам нужно брать уроки. |
| I don't know if I like this idea of us working together. | Я не уверен, что мне нравится идея сотрудничества с тобой. |
| The clock gives me an idea. | Глядя на них, у меня возникла идея. |
| Plus, I just don't like the idea of altering my brain. | Плюс, мне не нравится идея затуманивать себе мозги. |
| This is not my idea to be here. | И не моя идея прятаться тут. |
| That's a lovely idea, Rory, but the Flesh want to kill us now. | Это замечательная идея, Рори, но Плоть теперь хочет убить нас. |
| It was her idea, we know that. | Мы знаем, это была её идея. |
| Good idea, but I'm afraid you're no longer alone. | Хорошая идея, но, боюсь, ты уже не один. |
| Because I have a better idea. | Потому что у меня есть идея получше. |
| The same idea can work aboveground with large pieces of furniture. | Эта же идея может сработать и над землей с использованием крупных предметов меблировки. |
| Yes, that's an excellent idea, sir. | Да, это замечательная идея, сэр. |
| Well, I think it's a mad idea. | Что ж, по-моему дурацкая идея. |
| Well, actually lads, might have an idea or two. | Ну, на самом деле, ребята, возможно, есть идея или две. |
| We just liked the idea that he's been on earth longer than Graham and Clive have. | Нам понравилась идея, что он был на земле дольше, чем Грэм и Клайв. |
| I say we open the window... unless anyone has a better idea... based in reality. | Я говорю, что мы откроем окно... только, если у кого-то не найдётся идея получше... воплощаемая в жизнь. |
| And ding - I have an idea. | И дзинь... у меня появилась идея. |
| And then I realized his idea was better. | И осознал, что его идея - лучше. |
| I quite like the idea of having a little sister. | Мне вполне нравится идея появления младшей сестры. |
| Well, not news, more an idea. | Ну, не совсем новости, скорее идея. |
| Not sure I like the idea, but I get you. | Не уверен, что мне нравится идея, но я тебя понял. |
| Finally, my wife comes up with a sensible idea. | Наконец, моей жене пришла разумная идея. |