| I think I have an idea. | Я думаю, что у меня есть идея. |
| I came up with the idea of painting shadows. | У меня появилась идея - писать тени. |
| We have to hear if shooting General Walker is George's idea or Lee's. | Нам надо подслушать чья это была идея подстрелить генерала Вокера Джорджа или Ли. |
| But soon the idea began spreading virally. | Но вскоре идея превратилась в настоящую эпидемию. |
| The idea that nonviolent struggle is equivalent to street protests is a real problem. | Идея о том, что ненасильственная борьба эквивалентна уличным протестам, является настоящей проблемой. |
| And the same idea now can be built up. | А теперь та самая идея получает развитие. |
| Because the worst thing we have done in Afghanistan is this idea that failure is not an option. | Так как наихудшая вещь, которую мы сделали в Афганистане это идея, что ошибка это не выбор. |
| I mean, this is an incredibly attractive idea, especially for India. | Это очень привлекательная идея, особенно для Индии. |
| The idea was to bring together some of Britain's greatest institutions, some international ones, and to create a new system of synergies. | Идея состояла в объединении некоторых крупнейших организаций Великобритании и нескольких международных с целью создания новой системы взаимодействия. |
| The idea behind the GPS spoofer is simple. | В основе GPS-обманки лежит простая идея. |
| That's the idea, and we're setting this up in the Bay Area. | Вот это идея, и мы воплотили её в жизнь в Сан-Франциско. |
| Or to put it slightly differently: one apple feeds one man, but an idea can feed the world. | Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека, а одна идея может накормить мир. |
| So I believe primary education is an idea which is arrived but not yet implemented. | Начальное образование, по моему мнению, есть как раз та идея, которая принята, но еще не осуществлена. |
| Again, an idea which is arrived, but not yet implemented. | Опять-таки, эта идея принята, но еще не осуществлена. |
| I got a pretty good idea. | Думаю, у меня хорошая идея. |
| But the idea that you can interpret character is absolute nonsense. | Но идея, что можно описать таким способом характер - чепуха. |
| Now, I am not sure this is the best idea. | М: Не уверен, что это хорошая идея. |
| Well, that's a nice idea with one teensy hiccup... | Ну, это замечательная идея, но есть крошечная проблемка... |
| Because the idea of doing it alone terrifies me. | Потому что идея одинокого пути ужасает меня. |
| He managed to get me a meeting with Father Samaan, and surprisingly, he loved the idea. | Ему удалось устроить мне встречу с отцом Самааном, как ни странно, ему понравилась идея. |
| So that's the little idea. | Итак, это моя небольшая идея. |
| Now, this idea is extremely controversial, and it's easy to see why. | Эта идея крайне противоречива, и понятно почему. |
| I've realized another wonderful consequence of my idea. | Моя идея вдохновила меня на ещё одну чудесную мысль. |
| And thirdly, the idea that machines are becoming biological and complex is at this point a cliche. | И в третьих, идея о том, что машины становятся биологическими и сложными на этом этапе - клише. |
| So the idea of very specific diagnostic microscopes comes out of this. | Идея создания особенных диагностических микроскопов возникает на этом фоне. |