I think I have an idea. |
Я думаю, что у меня есть идея. |
I came up with the idea of painting shadows. |
У меня появилась идея - писать тени. |
We have to hear if shooting General Walker is George's idea or Lee's. |
Нам надо подслушать чья это была идея подстрелить генерала Вокера Джорджа или Ли. |
But soon the idea began spreading virally. |
Но вскоре идея превратилась в настоящую эпидемию. |
The idea that nonviolent struggle is equivalent to street protests is a real problem. |
Идея о том, что ненасильственная борьба эквивалентна уличным протестам, является настоящей проблемой. |
And the same idea now can be built up. |
А теперь та самая идея получает развитие. |
Because the worst thing we have done in Afghanistan is this idea that failure is not an option. |
Так как наихудшая вещь, которую мы сделали в Афганистане это идея, что ошибка это не выбор. |
I mean, this is an incredibly attractive idea, especially for India. |
Это очень привлекательная идея, особенно для Индии. |
The idea was to bring together some of Britain's greatest institutions, some international ones, and to create a new system of synergies. |
Идея состояла в объединении некоторых крупнейших организаций Великобритании и нескольких международных с целью создания новой системы взаимодействия. |
The idea behind the GPS spoofer is simple. |
В основе GPS-обманки лежит простая идея. |
That's the idea, and we're setting this up in the Bay Area. |
Вот это идея, и мы воплотили её в жизнь в Сан-Франциско. |
Or to put it slightly differently: one apple feeds one man, but an idea can feed the world. |
Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека, а одна идея может накормить мир. |
So I believe primary education is an idea which is arrived but not yet implemented. |
Начальное образование, по моему мнению, есть как раз та идея, которая принята, но еще не осуществлена. |
Again, an idea which is arrived, but not yet implemented. |
Опять-таки, эта идея принята, но еще не осуществлена. |
I got a pretty good idea. |
Думаю, у меня хорошая идея. |
But the idea that you can interpret character is absolute nonsense. |
Но идея, что можно описать таким способом характер - чепуха. |
Now, I am not sure this is the best idea. |
М: Не уверен, что это хорошая идея. |
Well, that's a nice idea with one teensy hiccup... |
Ну, это замечательная идея, но есть крошечная проблемка... |
Because the idea of doing it alone terrifies me. |
Потому что идея одинокого пути ужасает меня. |
He managed to get me a meeting with Father Samaan, and surprisingly, he loved the idea. |
Ему удалось устроить мне встречу с отцом Самааном, как ни странно, ему понравилась идея. |
So that's the little idea. |
Итак, это моя небольшая идея. |
Now, this idea is extremely controversial, and it's easy to see why. |
Эта идея крайне противоречива, и понятно почему. |
I've realized another wonderful consequence of my idea. |
Моя идея вдохновила меня на ещё одну чудесную мысль. |
And thirdly, the idea that machines are becoming biological and complex is at this point a cliche. |
И в третьих, идея о том, что машины становятся биологическими и сложными на этом этапе - клише. |
So the idea of very specific diagnostic microscopes comes out of this. |
Идея создания особенных диагностических микроскопов возникает на этом фоне. |