| The idea of creating law overarching the two legal regimes COTIF/CIM and SMGS might certainly appear to be very attractive. | Идея создания законодательства, обобщающего два правовых режима, а именно КОТИФ/ЦИМ и СМГС, разумеется, может показаться весьма привлекательной. |
| The idea of "growing" the economy has become synonymous with prosperity in the minds of business and political leaders. | Идея «растущей» экономики стала синонимом процветания в умах лидеров деловых и политических кругов. |
| The idea was to create national unity by enhancing regional diversity and determination. | Идея заключается в достижении национального единства путем укрепления самобытности и активности районов. |
| The idea of one atmosphere was gaining ground in positive international law. | Идея единой атмосферы получает все большее признание в позитивном международном праве. |
| The idea would be to thus establish a network of national contact points and enable them to identify channels for cooperation. | Идея состоит в том, чтобы создать сеть национальных контактных пунктов и предложить им возможные направления сотрудничества. |
| The most commonly voiced involve the idea of sequential stages towards elimination. | Наиболее часто озвучивается идея последовательных этапов в направлении ликвидации. |
| The idea of more stringent operation of a labour nationalization policy had been discussed but rarely implemented in the past. | В прошлом идея более строгого применения политики национализации труда уже обсуждалась, но редко претворялась на практике. |
| The basic idea of the Games is to create the optimum conditions for gifted young people to realize their potential. | Основная идея игр - создание оптимальных условий для самореализации одаренной молодежи. |
| Implicit in the concept of corporate social responsibility is the idea that corporations should go beyond what is required by national laws. | В понятие такой ответственности заложена идея о том, что корпорации должны идти дальше требований, предписываемых национальным законодательством. |
| The idea was raised of setting up a project with pilot countries in Africa during 2014. | В ходе встречи возникла идея об осуществлении в 2014 году проекта совместно с пилотными странами в Африке. |
| The idea is that certain non-State stakeholders can help facilitate the implementation of certain recommendations more effectively than States. | Идея заключается в том, что отдельные негосударственные субъекты способны оказывать более эффективную помощь осуществлению некоторых рекомендаций, чем государства. |
| From the 8 islands conducted, only 2 island communities objected to the idea. | Эта идея не нашла поддержки только на двух островах из восьми, на которых проводились эти консультации. |
| The underlying idea was to encourage States to engage in negotiations aimed at reducing military spending without impinging on the area of national sovereignty. | Основная идея заключается в том, чтобы стимулировать государства к участию в переговорах с целью сокращения военных расходов, не посягая на область национального суверенитета. |
| The idea was supported by more than 75 institutions which decided overwhelmingly to participate in the process. | Идея нашла поддержку у более чем 75 учреждений, которые однозначно решили принять участие в этом процессе. |
| The idea of paying you off in rubles was pretty hard to resist. | Идея заплатить тебе в рублях была трудно выполнима. |
| I just had the most inspired idea. | У меня только что появилась прекрасная идея. |
| That was actually her idea, sir. | Сэр, вообще-то это была её идея. |
| The idea is to take color theory and turn it on its head. | Идея в том, чтобы взять теорию цвета и перевернуть её с ног на голову. |
| It was, too, your idea. | Это была также и твоя идея. |
| But I really like this idea. | Но мне очень нравится эта идея. |
| The idea was to show the real me. | Идея была, показать настоящего меня. |
| Your idea about the cell phones, it worked. | Твоя идея насчет сотовых телефонов сработала. |
| Then I have an idea that may help you raise even more money. | Тогда у меня есть идея, которая может помочь Вам поднять еще больше денег. |
| Look, it was a good promotional idea for Outdoor Man. | Послушай, это была отличная рекламная идея для "Настоящего туриста". |
| I just wondered if it was your idea. | Мне было интересно, твоя ли это идея. |