| The very idea of becoming involved at the local level clashes fundamentally with existing cultural norms, and it threatens key organizational interests. | Сама идея вмешательства на местном уровне фундаментально противоречит существующим культурными нормам и угрожает ключевым интересам организации. |
| And this is a very challenging idea. | Это идея, которая бросает вызов. |
| It's a very challenging idea to mainstream media. | Это сложная идея для традиционных медиа. |
| Ml5 liked the idea of a man who was already compromised. | МИ5 понравилась идея о завербованом, который уже скомпрометировал себя. |
| So the idea is that accurate perceptions are fitter perceptions. | Так что идея такова, что точное восприятие - лучшее восприятие. |
| So the idea is that evolution has given us an interface that hides reality and guides adaptive behavior. | Поэтому идея заключается в том, что эволюция дала нам интерфейс, который скрывает реальность и позволяет нам приспосабливаться. |
| I'm here today with only one idea worth spreading, and you've guessed what it is. | У меня сегодня единственная идея, достойная распространения, и вы уже догадались, какая именно. |
| So we came up with a radical, almost insane idea. | И нам пришла в голову радикальная идея, граничащая с безумием. |
| Given this was your idea, mine's a pint. | Раз это была твоя идея - пинта с меня. |
| It's an idea that started from my first discussion. | Эта идея появилась в моём первом обсуждении. |
| It may have been my idea. | Это, возможно, была моя идея. |
| What's gloriously ironic here is the whole idea came from him. | Что здесь исключительно забавно - так это то, что идея целиком и полностью пришла от него. |
| But trying to trap Keith into a lifelong relationship by having his baby is a terrible idea. | Но пытаться заманить Кейта в капкан семейных отношений, родив от него ребенка - ужасная идея. |
| A few thousand years ago the idea developed that the motions of the planets determined the fates of kings dynasties, empires. | Несколько тысяч лет назад была выдвинута идея, что движение планет определяет судьбы королей, династий, империй. |
| That's the idea behind voodoo dolls, and possibly also cave paintings. | Эта идея лежит в основе кукол вуду, и, вероятно, пещерных рисунков. |
| Just to get an idea for the melody in his head. | Просто была идея мелодии в его голове. |
| This whole operation was your idea. | Вся эта операция - ваша идея. |
| You know what, that's a brilliant idea. | Знаешь, а это отличная идея. |
| That life insurance idea was actually really good. | Слушай, а неплохая идея со страховкой. |
| "That's the dumbest idea ever," enquote. | "Это самая тупая идея на свете", конец цитаты. |
| Because I've got an idea. | Потому что у меня есть идея. |
| Let me get my laptop. I got an idea. | Пошли за моим ноутом, у меня есть идея. |
| But a midnight snack is actually a perfect idea, so thank you. | Но перекус перед сном, это отличная идея, спасибо. |
| Dad, I like this idea. | Папа, мне нравится эта идея. |
| You are going to love my book idea. | Тогда тебе понравится моя идея для книги. |