To surprise them, got to surprise yourself first. |
Чтобы удивить их, сначала удиви себя. |
The first Trilobite never knew that it would create something as amazing as you. |
Сначала Трилобит не знал, как можно создать что-либо такое же прекрасное как ты. |
Only if we see the boy first. |
Только если сначала мы увидим мальчика. |
I have to talk to her first. |
Сначала мне нужно поговорить с ней. |
Might need to run it by Earl Scheib first. |
Но сначала надо будет проконсультироваться с механиками. |
But first you have to pass the ACT. |
Но сначала тебе нужно будет сдать экзамен. |
But first change your clothes, please. |
Но сначала смените вашу одежду, пожалуйста. |
You'll have to beat me to him first. |
Сначала тебе придется сразиться со мной. |
We should watch the skin grafting one first. |
Сначала мы должны посмотреть про пересадку кожи. |
To understand the journey of Alma Hodge, you first need to know how it started. |
Чтобы пройти весь путь Альмы Ходдж, Вы сначала должны знать, как это началось. |
I thought I'd look in on you all first. |
Но решил сначала заглянуть к вам. |
But I told her she had to ask you first. |
А я сказала, что сначала нужно спросить у тебя. |
Before you pass judgment on someone else's marriage, I'd clean up my own house first. |
Прежде чем осуждать чужую семейную жизнь, я бы сначала разобрался со своей. |
But first I'd like to take a look at the shop. |
Но сначала я должна осмотреть магазин. |
I should've just said "depends" first. |
Нужно было сначала сказать "смотря для кого". |
I want to know what I'm helping you with first. |
Сначала я хочу знать, с чем я тебе помогаю. |
The first thing we need to do is locate this man. |
Хорошо. Сначала нам надо найти этого мужчину. |
Well, there's something you need to know first. |
Ну, сначала вам нужно кое-что знать. |
I want one more shot at her first. |
Но сначала я хочу ещё раз попробовать. |
And first, here's a gift. |
Но сначала, вот тебе подарок. |
I thought I would finish my book first. |
Я подумала, что сначала закончу книгу. |
I'm sure he'll call first, but things are changing. |
Уверена, он сначала позвонит, но кое-что меняется. |
Well, to be fair, I told her all the good stuff first. |
Если честно, то сначала рассказал хорошее. |
Yes, but first, back to our investigation. |
Да, но сначала продолжим расследование. |
Well, first we tried the liberty baths. |
Ну, сначала мы пошли в бани на Либерти. |