| Let's start with the second part first. | Давай начнем сначала со второй части. |
| But I want you to tell me the truth first. | Но сначала ты должна сказать мне правду. |
| I'll come meet you, just let me take care of something first. | Я приеду к тебе, но сначала закончу здесь. |
| Look, I just need to pop over to Beatty's first. | Слушай, мне сначала нужно заскочить к Битти. |
| But you might want to hear what we have to say first. | Но сначала послушайте, что мы хотим сказать. |
| I've got to go to a costume party first. | Мне сначала надо на костюмированную вечеринку. |
| How I turn it, first this way, and now that. | Как я поворачиваю, сначала сюда, потом туда. |
| We'll be making an official announcement tomorrow, but we wanted to let all of you know first. | Мы сделаем официальное заявление завтра, но мы хотели сначала сказать вам. |
| But given your circumstances we must make another match first. | Но учитывая наши обстоятельства, мы должны сначала сделать кое-что еще. |
| It will only be settled when I decide which one to ride first. | Ну, это мы ещё посмотрим, а пока я подумаю, на ком прокатиться сначала. |
| Well, let us talk to eli first. | Что ж, позволь нам поговорить сначала с Илаем. |
| I'd rather he answers the question first. | Лучше пусть он сначала ответит на вопрос. |
| Only if you show me yours first. | Только если вы сначала покажете свои. |
| The only reason I came out here in the first place was for you guys. | Единственная причина, по которой приехал сюда сначала была в вас. |
| It's the kind of thing we should have agreed upon first. | В этом вопросе нам сначала следовало прийти к соглашению. |
| But first I have to get these pads on. | Но сначала мне нужно доклеить панели. |
| But I'm so sorry that I didn't tell you first. | Мне очень жаль, что я сначала не сказал вам. |
| The problem with Lisa may be more serious than I first thought. | Проблема с Лизой может быть намного серьезней, чем я думала сначала. |
| Okay, I'll do the quick version first. | Ладно, я расскажу сначала короткую версию. |
| We'll say he wants his parents to see the girl first. | Скажем, что он хочет, чтобы его родители сначала на неё посмотрели. |
| The first - Zagreb, 1998. | Сначала - Загреб, 1998 год. |
| Should've taken the temperature of the room first. | Должен был сначала измерить температуру в комнате. |
| Not if they don't wipe us out first. | Если они конечно не уничтожат нас сначала. |
| Of course the curse has to be enacted first. | Конечно, проклятие сначала должно быть наложено. |
| Let's get through the wedding first then tell them afterwards. | Давайте сначала отпразднуем свадьбу, а потом скажем им. |