| You know, you decide in your mind first, and then your heart catches right on that. | Знаешь, сначала ты решаешь что-то в своей голове, и потом твое сердце ловит тебя на этом. |
| I mean, first they kill her boyfriend, make it look like an accident. | В смысле, сначала они убивают ее бойфренда, и выставляют все как несчастный случай. |
| Ask first, then say my line. | Сначала спросить, потом сказать мою реплику. |
| I need to get her to accept it first. | Сначала нужно, чтобы она согласилась. |
| You have to clean it first, and then you perform taxidermy. | Сначала нужно очистить, а потом сделать таксидермию. |
| I just... I just need to get my fix first. | Просто... просто мне сначала нужна доза. |
| But I have this one buyer and I wanted to make sure his girlfriend likes it first. | Но у меня есть один покупатель и я хотел сначала убедиться, что это понравится его девушке. |
| But first, tell me the reason you wanted to meet me. | Но сначала скажи, зачем ты хотел со мной встретиться. |
| But I'm going to see my mama first. | Но я хочу сначала увидеть маму. |
| Do what you have to first and then you kill him. | Делай сначала то, что должен, а затем убей его. |
| The important thing is we sell you as a warrior who shoots first and asks questions later. | Главное, мы подаём тебя как воина, который сначала стреляет, а вопросы задает потом. |
| I don't shoot first and ask questions later. | Я не стреляю сначала, а потом спрашиваю. |
| We secure you first and then the others. | Сначала мы забираем вас, а потом остальных. |
| Find the child first, and make the foreigners disappear. | Сначала найдите ребёнка и разберитесь с посланцами Минг. |
| Let's worry about fixing this problem first. | Давай сначала позаботимся об этой проблеме. |
| OK, but I need to speak to Fleur first. | Ладно, но сначала я должен поговорить с Флер. |
| Fetch MiJoo first and then pick me up. | Сначала забери Ми-Чжу, а потом - меня. |
| There's actually someone you need to talk to first. | Сначала тебе нужно поговорить с кем-то другим. |
| You just need to finish a job for me first. | Но сначала тебе придется закончить работу для меня. |
| He kills davis gu first, And in exchange, I forgive his gambling debt. | Он сначала убивает Дэвиса Гу, и в обмен на это я прощаю ему игорный долг. |
| I'm entitled to hear that privately first, Lieutenant. | Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант. |
| You know, I should probably talk to Peyton first. | Знаешь, я должен сначала поговорить с Пейтон. |
| No, I think I'll kill all your brother-cousins first. | Нет, пожалуй, сначала я убью всех твоих родственничков. |
| I'll just go there first and then come by. | Поэтому я думаю, сначала сходить туда, а потом прийти к тебе. |
| You want a piece of my partner, you got to go through me first. | Хочешь добраться до моего напарника, сначала попробуй пройти мимо меня. |